Jim Brickman - Do You Hear What I Hear? (Remake) - traduction des paroles en allemand




Do You Hear What I Hear? (Remake)
Hörst du, was ich höre? (Remake)
Said the night wind to the little lamb
Sagte der Nachtwind zum kleinen Lamm
Do you see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
'Way up in the sky, little lamb
Hoch droben am Himmel, kleines Lamm
Do you see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
A star, a star
Ein Stern, ein Stern
Dancing in the night
Tanzt in der Nacht
With a tail as big as a kite
Mit einem Schweif so groß wie ein Drachen
With a tail as big as a kite
Mit einem Schweif so groß wie ein Drachen
Said the little lamb to the shepherd boy
Sagte das kleine Lamm zum Hirtenjungen
Do you hear what I hear?
Hörst du, was ich höre?
Ringing thru the sky, shepherd boy
Klingt durch den Himmel, Hirtenjunge
Do you hear what I hear?
Hörst du, was ich höre?
A song, a song
Ein Lied, ein Lied
High above the tree
Hoch über dem Baum
With a voice as big as the sea
Mit einer Stimme so gewaltig wie das Meer
With a voice as big as the sea
Mit einer Stimme so gewaltig wie das Meer
Said the shepherd boy to the mighty king
Sagte der Hirtenjunge zum mächtigen König
Do you know what I know?
Weißt du, was ich weiß?
In your palace warm, mighty king
In deinem warmen Palast, mächtiger König
Do you know what I know?
Weißt du, was ich weiß?
A Child, a Child
Ein Kind, ein Kind
Shivers in the cold
Zittert in der Kälte
Let us bring Him silver and gold
Lasst uns ihm Silber und Gold bringen
Let us bring Him silver and gold
Lasst uns ihm Silber und Gold bringen
Said the king to the people ev'rywhere
Sagte der König zu den Menschen überall
Listen to what I say!
Hört, was ich sage!
Pray for peace, people ev'rywhere
Betet für Frieden, Menschen überall
Listen to what I say!
Hört, was ich sage!
The Child, the Child
Das Kind, das Kind
Sleeping in the night
Schläft in der Nacht
He will bring us goodness and light
Er wird uns Güte und Licht bringen
He will bring us goodness and light
Er wird uns Güte und Licht bringen





Writer(s): Regney Noel, Shain Gloria Adele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.