Jim Brickman - Do You Hear What I Hear? (Remake) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Brickman - Do You Hear What I Hear? (Remake)




Do You Hear What I Hear? (Remake)
Слышишь ли то, что слышу я? (Ремейк)
Said the night wind to the little lamb
Ночной ветер сказал ягненку:
Do you see what I see?
Видишь ли ты то, что вижу я?
'Way up in the sky, little lamb
Высоко в небе, ягненок,
Do you see what I see?
Видишь ли ты то, что вижу я?
A star, a star
Звезда, звезда
Dancing in the night
Танцует в ночи
With a tail as big as a kite
С хвостом, большим, как воздушный змей
With a tail as big as a kite
С хвостом, большим, как воздушный змей
Said the little lamb to the shepherd boy
Ягненок сказал пастушку:
Do you hear what I hear?
Слышишь ли ты то, что слышу я?
Ringing thru the sky, shepherd boy
Звонит в небе, пастушок,
Do you hear what I hear?
Слышишь ли ты то, что слышу я?
A song, a song
Песня, песня
High above the tree
Высоко над деревом
With a voice as big as the sea
С голосом, огромным, как море
With a voice as big as the sea
С голосом, огромным, как море
Said the shepherd boy to the mighty king
Пастушок сказал могучему царю:
Do you know what I know?
Знаешь ли ты то, что знаю я?
In your palace warm, mighty king
В твоем теплом дворце, могучий царь,
Do you know what I know?
Знаешь ли ты то, что знаю я?
A Child, a Child
Дитя, дитя
Shivers in the cold
Дрожит на холоде
Let us bring Him silver and gold
Давайте принесем Ему серебро и золото
Let us bring Him silver and gold
Давайте принесем Ему серебро и золото
Said the king to the people ev'rywhere
Царь сказал людям повсюду:
Listen to what I say!
Послушайте, что я говорю!
Pray for peace, people ev'rywhere
Молитесь о мире, люди повсюду,
Listen to what I say!
Послушайте, что я говорю!
The Child, the Child
Дитя, дитя
Sleeping in the night
Спит в ночи
He will bring us goodness and light
Он принесет нам добро и свет
He will bring us goodness and light
Он принесет нам добро и свет





Writer(s): Regney Noel, Shain Gloria Adele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.