Paroles et traduction Jim Brickman - I Won't Last a Day Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Last a Day Without You
Не проживу и дня без тебя
Day
after
day,
I
must
face
a
world
of
strangers
Изо
дня
в
день
я
сталкиваюсь
с
миром
незнакомцев,
Where
I
don't
belong,
I'm
not
that
strong
Где
мне
нет
места,
я
не
так
силен.
Lt's
nice
to
know
that
there's
Приятно
знать,
что
есть
Someone
I
can
turn
to
Кто-то,
к
кому
я
могу
обратиться,
Who
will
always
care,
you're
always
there
Кто
всегда
позаботится,
ты
всегда
рядом,
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Когда
нет
пути
через
радугу,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
So
many
times
when
the
city
seems
to
be
Так
много
раз,
когда
город
кажется
Without
a
friendly
face,
a
lonely
place
Без
дружелюбного
лица,
одиноким
местом,
It's
nice
to
know
that
you'll
be
there
if
I
need
you
Приятно
знать,
что
ты
будешь
рядом,
если
ты
мне
понадобишься,
And
you'll
always
smile,
it's
all
worthwhile
И
ты
всегда
улыбнешься,
все
это
стоит
того,
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Когда
нет
пути
через
радугу,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Touch
me
and
I
end
up
singing
Прикоснись
ко
мне,
и
я
запою,
Trouble
seems
to
up
and
disappear
Беды,
кажется,
поднимаются
и
исчезают.
You
touch
me
with
the
love
you're
bringing
Ты
прикасаешься
ко
мне
с
любовью,
которую
ты
приносишь,
I
can't
really
lose
when
you're
near
Я
не
могу
проиграть,
когда
ты
рядом.
When
you're
near,
my
love
Когда
ты
рядом,
моя
любовь.
If
all
my
friends
have
forgotten
Если
все
мои
друзья
забыли
Half
their
promises
they're
not
unkind,
just
Половину
своих
обещаний,
они
не
злые,
просто
Hard
to
find
One
look
at
you
and
I
know
Трудно
найти.
Один
взгляд
на
тебя,
и
я
знаю,
That
I
must
learn
to
live
without
the
rest
Что
я
должен
научиться
жить
без
остальных.
I've
found
the
best
Я
нашел
лучшее.
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Когда
нет
пути
через
радугу,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
When
there's
no
gettin'
over
that
rainbow
Когда
нет
пути
через
радугу,
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются,
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Williams, Roger Nichols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.