Paroles et traduction Jim Brickman - It Must Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Be You
Это Должна Быть Ты
There's
a
rumor
going
around
Ходят
слухи,
That
suddenly
I've
been
freed
Что
я
внезапно
стал
свободным.
That
I'm
no
longer
on
the
ground
Что
я
больше
не
на
земле,
Cause
on
my
Потому
что
мой
My
world
turned
upside
down
Мой
мир
перевернулся.
And
I
know
this
much
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда:
Everywhere
I
turn,
I
turn
to
you
Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
обращаюсь
к
тебе.
It
must
be
you
that
saved
me
Это
должна
быть
ты,
кто
спас
меня.
Tell
again
that
you'll
be
my
baby,
yea
Скажи
снова,
что
ты
будешь
моей
любимой,
да.
It
must
be
you
that's
turning
my
world
around
Это
должна
быть
ты,
кто
меняет
мой
мир.
And
I'm
finally
learning
to
love
again
И
я
наконец-то
учусь
любить
снова.
It's
true
and
it
must
be
you
Это
правда,
и
это
должна
быть
ты.
Thought
I'd
giving
up
on
love
Думал,
что
разлюбил,
Like
my
heart
would
never
heal
Что
мое
сердце
никогда
не
заживет.
Like
an
angel
from
above
Как
ангел
с
небес,
You
showed
me
how
it
feels
Ты
показала
мне,
как
это,
To
be
alive
again
Снова
быть
живым,
To
learn
to
trust
my
heart
Научиться
доверять
своему
сердцу.
And
now
that
I've
found
you
И
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
We'll
never
be
apart
Мы
никогда
не
расстанемся.
It
must
be
you
that
saved
me
Это
должна
быть
ты,
кто
спас
меня.
Tell
again
that
you'll
be
my
baby,
yea
Скажи
снова,
что
ты
будешь
моей
любимой,
да.
It
must
be
you
that's
turning
my
world
around
Это
должна
быть
ты,
кто
меняет
мой
мир.
And
I'm
finally
learning
to
love
again
И
я
наконец-то
учусь
любить
снова.
It's
true
and
it
must
be
you
Это
правда,
и
это
должна
быть
ты.
I
don't
know
where
we
are
going
but
Я
не
знаю,
куда
мы
идем,
но
I
do
not
care
Мне
все
равно.
Cause
baby
it
is
all
I
need
Потому
что,
любимая,
это
все,
что
мне
нужно:
Having
you
here
for
eternity
Быть
с
тобой
вечно.
It
must
be
you
that
saved
me
Это
должна
быть
ты,
кто
спас
меня.
Tell
again
that
you'll
be
my
baby,
yea
Скажи
снова,
что
ты
будешь
моей
любимой,
да.
It
must
be
you
that's
turning
my
world
around
Это
должна
быть
ты,
кто
меняет
мой
мир.
And
I'm
finally
learning
to
love
again
И
я
наконец-то
учусь
любить
снова.
It's
true
and
it
must
be
you
Это
правда,
и
это
должна
быть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Brickman, David Grow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.