Jim Brickman - La Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Brickman - La Luna




I remember when I met you
Я помню, как встретил тебя.
All the stars were hanging in mid-air
Все звезды висели в воздухе.
In these moments - nothing mattered
В эти мгновения ничто не имело значения.
But the way you caught me in your stare
Но то, как ты поймал меня своим взглядом ...
We were walking - we were talking
Мы шли-мы разговаривали.
We were laughing about the state of our lives
Мы смеялись над состоянием нашей жизни.
How our fates brought us together
Как свела нас судьба?
As the moon was rising in your eyes
Когда луна поднималась в твоих глазах
On and on the night was falling
Все дальше и дальше опускалась ночь.
Deep down inside us
Глубоко внутри нас.
On and on a light was shining right through
Снова и снова свет пробивался прямо насквозь.
Ah La Luna La Luna
Ах Ла Луна Ла Луна
The night that we fell under the spell of the moon
Ночь, когда мы попали под чары Луны.
Ah La Luna La Luna
Ах Ла Луна Ла Луна
The light that will being me back to you
Свет, который вернет меня к тебе.
The light of La Luna
Свет Луны ...
In the hotels, in the cafes
В гостиницах, в кафе.
All the world was made with romance
Весь мир соткан из романтики.
In the harbor moonlit water
В гавани вода, залитая лунным светом.
All the ships were swaying in a dance
Все корабли покачивались в танце.
Then you held me and you kissed me
Потом ты обнял меня и поцеловал.
And I knew I had to be with you
И я знал, что должен быть с тобой.
You didn't ask me you just took me
Ты не спрашивал меня, ты просто взял меня.
To the tiny bed in your tiny room
К крошечной кровати в твоей крошечной комнате.
On and on the band was playing
Оркестр все играл и играл.
A song of surrender
Песня капитуляции.
On and on the sun would soon break thru
Снова и снова солнце скоро пробьется сквозь него
Now I walk along the streets of Marseilles
Теперь я иду по улицам Марселя.
The winter sky is cold and gray
Зимнее небо холодное и серое.
And I don't know why I left you that day
И я не знаю, почему я оставил тебя в тот день.
And I don't know where you are
И я не знаю, где ты.





Writer(s): James Merrill Brickman, Victoria Lynn Shaw, Caitlin Elizabeth Evanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.