Jim Brickman - Misterioso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Brickman - Misterioso




Misterioso
Загадочная
Taking your hand,
Беру твою руку,
I reach for the distance,
Тянусь к дали,
Heading for the place
Стремясь к тому месту,
That only our hearts know.
Которое знают только наши сердца.
Misterioso, i soar into the air.
Загадочная, я парю в воздухе.
Like in a dream
Как во сне
This star had,
Эта звезда,
The sky shines.
Небо сияет.
An echo that's abandoned its yearning
Эхо, оставившее свою тоску,
Calls out at a distance.
Зовет вдали.
Sadness is made to linger (in blue)
Печаль предназначена для за lingering синеве),
As it hurries towards a future with no path.
Спеша навстречу будущему без пути.
Opening up a new page,
Открывая новую страницу,
The world is waiting for you.
Мир ждет тебя.
If only we can go through all of time
Если бы мы только могли пройти сквозь все времена
With our bright hearts
С нашими светлыми сердцами,
Believe that
Верь,
We will continue on somewhere
Мы продолжим путь где-то еще.
The sky is blue and high;
Небо голубое и высокое;
The young wind shines.
Юный ветер сияет.
A song of wonder
Песня чудес
Is yet unseen
Еще не спета
Like a small bell.
Словно маленький колокольчик.
At the end of the far-too-long night,
В конце слишком долгой ночи
There's a that awakens the dawn.
Есть то, что пробуждает рассвет.
No matter how fickle it may be,
Независимо от того, насколько переменчиво это может быть,
It foretells the beginning.
Это предвещает начало.
Because the world still continues
Потому что мир все еще продолжает
To hide its joy for you
Скрывать свою радость для тебя.
Misterioso, i soar into the air,
Загадочная, я парю в воздухе,
Towards what lies
К тому, что лежит
Beyond the persistent tears.
За упорными слезами.
Towards a brilliant
К блестящему
Tomorrow.
Завтра.





Writer(s): James Merrill Brickman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.