Jim Brickman - My Favorite Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Brickman - My Favorite Things




My Favorite Things
Мои любимые вещи
Raindrops on roses and whiskers on kittens,
Капли дождя на розах и усы у котят,
Bright copper kettles and warm woolen mittens,
Ярко блестящие чайники и теплые шерстяные варежки,
Brown paper packages tied up with strings,
Коричневые бумажные пакеты, перевязанные веревочками,
These are a few of my favorite things.
Вот лишь некоторые из моих любимых вещей.
Cream colored ponies and crisp apple strudels,
Кремовые пони и хрустящие яблочные штрудели,
Door bells and sleigh bells and schnitzel with noodles.
Дверные звонки и звон бубенцов, и шницель с лапшой.
Wild geese that fly with the moon on their wings.
Дикие гуси, что летят с луной на крыльях.
These are a few of my favorite things.
Вот лишь некоторые из моих любимых вещей.
Girls in white dresses with blue satin sashes,
Девушки в белых платьях с голубыми атласными лентами,
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes,
Снежинки, что остаются на моем носу и ресницах,
Silver white winters that melt into springs,
Серебристо-белые зимы, что тают в весны,
These are a few of my favorite things.
Вот лишь некоторые из моих любимых вещей.
When the dog bites, when the bee stings,
Когда собака кусает, когда пчела жалит,
When I'm feeling sad,
Когда мне грустно,
I simply remember my favorite things,
Я просто вспоминаю свои любимые вещи,
And then I don't feel so bad.
И мне становится легче.
Raindrops on roses and whiskers on kittens,
Капли дождя на розах и усы у котят,
Bright copper kettles and warm woolen mittens,
Ярко блестящие чайники и теплые шерстяные варежки,
Brown paper packages tied up with strings,
Коричневые бумажные пакеты, перевязанные веревочками,
These are a few of my favorite things.
Вот лишь некоторые из моих любимых вещей.
Cream colored ponies and crisp apple strudels,
Кремовые пони и хрустящие яблочные штрудели,
Door bells and sleigh bells and schnitzel with noodles.
Дверные звонки и звон бубенцов, и шницель с лапшой.
Wild geese that fly with the moon on their wings.
Дикие гуси, что летят с луной на крыльях.
These are a few of my favorite things.
Вот лишь некоторые из моих любимых вещей.
Girls in white dresses with blue satin sashes,
Девушки в белых платьях с голубыми атласными лентами,
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes,
Снежинки, что остаются на моем носу и ресницах,
Silver white winters that melt into springs,
Серебристо-белые зимы, что тают в весны,
These are a few of my favorite things.
Вот лишь некоторые из моих любимых вещей.
When the dog bites, when the bee stings,
Когда собака кусает, когда пчела жалит,
When I'm feeling sad,
Когда мне грустно,
I simply remember my favorite things,
Я просто вспоминаю свои любимые вещи,
And then I don't feel so bad.
И мне становится легче.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, Oscar Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.