Paroles et traduction Jim Brickman - My Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
own
land
has
closed
its
gates
on
me
Моя
родная
земля
закрыла
для
меня
свои
врата
All
alone
in
world,
it's
scaring
me
Один
в
целом
мире,
мне
страшно,
дорогая
I
am
here
to
prove
you
wrong
Я
здесь,
чтобы
доказать,
что
ты
не
права
I'm
accused
of
something
I
live
for
Меня
обвиняют
в
том,
ради
чего
я
живу
In
my
dreamland,
there's
one
who
understands
В
моей
стране
грез
есть
та,
кто
понимает
A
friendly
soul,
trusting
life
in
your
hands
Родная
душа,
доверяющая
жизнь
твоим
рукам
Yes,
I
gave
it
all
I
can
Да,
я
отдал
все,
что
мог
Now
it's
invaded
by
a
stranger
Теперь
она
захвачена
чужаком
Keep
in
mind
what
you
have
heard
today
Запомни
то,
что
ты
услышала
сегодня
You
might
find
that
you
are
not
so
brave
Ты
можешь
обнаружить,
что
ты
не
такая
уж
храбрая
Are
you
man
enough,
carry
the
load
all
alone
Хватит
ли
у
тебя
сил
нести
этот
груз
в
одиночку,
When
others
have
your
own
Когда
другие
завладели
твоим?
My
old
land
is
but
a
pile
of
sand
Моя
старая
земля
— лишь
куча
песка
Cold
and
bare
but
something
still
is
there
Холодная
и
пустая,
но
что-то
там
все
еще
есть
Yes,
I
gave
it
all
I
can
Да,
я
отдал
все,
что
мог
Now
it's
invaded
by
a
stranger
Теперь
она
захвачена
чужаком
Keep
in
mind
what
you
have
heard
today
Запомни
то,
что
ты
услышала
сегодня
You
might
find
that
you
are
not
so
brave
Ты
можешь
обнаружить,
что
ты
не
такая
уж
храбрая
Are
you
man
enough,
carry
the
load
all
alone
Хватит
ли
у
тебя
сил
нести
этот
груз
в
одиночку,
When
others
have
your
own
Когда
другие
завладели
твоим?
I'm
a
true
patriot,
you
have
my
land
Я
истинный
патриот,
у
тебя
моя
земля
You
have
my
soul,
you
have
all
I
had,
У
тебя
моя
душа,
у
тебя
все,
что
у
меня
было,
Now
I
am
here,
and
I
want
it
all
back
Теперь
я
здесь,
и
я
хочу
все
вернуть
In
my
dreams,
I
climb
the
hills
I
see
В
своих
мечтах
я
взбираюсь
на
холмы,
которые
вижу
And
let
a
gentle
breeze
lead
me
to
И
позволяю
легкому
ветерку
вести
меня
к
Plains
I
once
have
seen
and
Равнинам,
которые
я
когда-то
видел,
и
Clear
blue
sky,
I
swim
in
lakes
I
find
Под
ясным
голубым
небом,
я
плаваю
в
озерах,
которые
нахожу
I
build
a
house
right
there
Я
строю
там
дом,
That
you
can't
take,
never
take
away
Который
ты
не
сможешь
отнять,
никогда
не
сможешь
отнять
I
am
here
to
claim
my
land
Я
здесь,
чтобы
вернуть
свою
землю
You
can't
keep
me
away,
forever
Ты
не
сможешь
удержать
меня
вдали
от
нее
вечно
Keep
in
mind
what
you
have
heard
today
Запомни
то,
что
ты
услышала
сегодня
You
might
find
that
you
are
not
so
brave
Ты
можешь
обнаружить,
что
ты
не
такая
уж
храбрая
Are
you
man
enough,
carry
the
load
all
alone
Хватит
ли
у
тебя
сил
нести
этот
груз
в
одиночку,
When
others
have
your
own
Когда
другие
завладели
твоим?
Are
you
man
enough,
carry
the
load
all
alone
Хватит
ли
у
тебя
сил
нести
этот
груз
в
одиночку,
When
others
have
your
own
Когда
другие
завладели
твоим?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Graham, Rolf Lovland, Alana Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.