Jim Brickman - Seventh Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Brickman - Seventh Day




How the smoke get in my eye?
Как дым попадает мне в глаза?
Awake to find the orchid died
Проснувшись, я обнаружил, что орхидея умерла.
Coincidence the seventh day
Совпадение седьмой день
I guess that I'll be on my way
Я думаю, что мне пора идти.
Rolling down the streets of gold
Катимся по золотым улицам.
Tombstones and bulletholes
Надгробия и пулевые отверстия.
Now you're gonna ride alone in danger
Теперь ты будешь ехать один в опасности.
Hang the phone upon the wall
Повесьте телефон на стену.
Though I hate to leave you doll
Хотя мне очень не хочется оставлять тебя, куколка.
On the face of one and all a stranger
На лице у всех и каждого незнакомец.
La la la la la la la, ah
Ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла, ах!
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la, ah
Ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла, ах!
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
Let the lonely dance begin
Пусть начнется одинокий танец
As the night is vanishing
Когда ночь исчезает ...
If you dare to let me in, it's danger
Если ты посмеешь впустить меня, это опасно.
Don't you sleep in poppy fields
Разве ты не спишь на маковых полях?
Don't you let the mask conceal
Не позволяй маске скрываться.
Don't you ever do the deal with strangers
Ты никогда не заключаешь сделки с незнакомцами
How the blood get in my eye?
Как кровь попала мне в глаз?
Awake to find the sun has died
Проснувшись, я обнаружил, что Солнце умерло.
Find the key, unlock my cage
Найди ключ, отпри мою клетку.
Break the back that bore my rage
Сломай спину, которая несла мой гнев.
In the dirt and choking sin
В грязи и удушье грех
Let the freezing night begin
Пусть начнется морозная ночь.
Try to rise above the din, it stains ya
Попробуй подняться над шумом, он запятнает тебя.
Like the soldier on the wall
Как солдат на стене.
Like the lonely lemur call
Как зов одинокого лемура.
Like a thing that creep and crawl, it's danger
Как существо, которое ползает и ползает, это опасно.
La la la la la la la, ah
Ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла, ах!
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la, ah
Ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла, ах!
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
How the smoke get in my eye?
Как дым попадает мне в глаза?
Awake to find the orchid died
Проснувшись, я обнаружил, что орхидея умерла.
Coincidence the seventh day
Совпадение седьмой день
I guess that I'll be on my way
Я думаю, что мне пора идти.
Rolling down the streets of gold
Катимся по золотым улицам.
Tombstones and bulletholes
Надгробия и пулевые отверстия.
Now you're gonna ride alone in danger
Теперь ты будешь ехать один в опасности.
Hand the phone upon the wall
Положи трубку на стену.
Though I hate to leave you doll
Хотя мне очень не хочется оставлять тебя, куколка.
On the face of one and all a stranger
На лице у всех и каждого незнакомец.
La la la la la la la, ah
Ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла, ах!
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла
La la la la la la la, ah
Ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла, ах!
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла





Writer(s): Jim Brickman, David Grow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.