Jim Brickman - Still Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Brickman - Still Nacht




Stille Nacht! Heilige Nacht!
Тихая ночь! Святая ночь!
Alles schläft, einsam wacht
Все спит, одиноко бодрствует
Nur das traute hoch heilige Paar.
Только этому доверяла высокая священная пара.
"Holder Knabe im lockigen Haar,
"Мальчик-держатель в вьющихся волосах,
Schlaf in himmlischer Ruh',
Спи в небесном покое',
Schlaf in himmlischer Ruh'!"
Спи в небесном покое"!"
Stille Nacht, heilige Nacht,
Тихая ночь, святая ночь,
Hirten erst kundgemacht!
Пастухов только что узнал!
Durch der Engel Halleluja
Через ангела Аллилуйя
Tönt es laut von Ferne und Nah:
Он громко звучит издалека и близко:
Jesus, der Retter ist da!
Господи, Спаситель здесь!
Jesus, der Retter ist da!
Господи, Спаситель здесь!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Тихая ночь! Святая ночь!
Gottes Sohn, o wie lacht
Сын Божий, о как смеется
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Люби из твоих божественных уст,
Da uns schlägt die rettende Stund':
Там нас бьет спасительный час':
Jesus in deiner Geburt.
Иисус в твоем рождении.
Jesus in deiner Geburt.
Иисус в твоем рождении.





Writer(s): Traditional, Jim Brickman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.