Jim Brickman - To Hear You Say You Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Brickman - To Hear You Say You Love Me




I have loved or so I thought before
Я любил или так думал раньше
But this is so much more
Но это гораздо больше.
I couldn't last a day without you
Я и дня не протяну без тебя.
In my life, you're the reason that I breathe; you're everything I need
В моей жизни ты-причина, по которой я дышу; ты-все, что мне нужно.
The miles in between won't change that
Расстояние между нами ничего не изменит.
I will reach out to the ocean with my arms wide open
Я протяну к океану свои широко распростертые объятия.
And send to you my heart my soul my true devotion
И пошлю тебе мое сердце мою душу мою истинную преданность
No, there's nothing I won't give
Нет, нет ничего, чего бы я не отдал.
Do you know that I live for the chance to hear you say, you love me
Знаешь ли ты, что я живу ради шанса услышать, как ты говоришь, что любишь меня?
In my dreams, you're right here by my side
В моих снах ты прямо здесь, рядом со мной.
Each time I close my eyes
Каждый раз, когда я закрываю глаза ...
I still can see that sweet September
Я все еще вижу этот сладкий сентябрь.
In the rain laughing in the rain
Под дождем смеясь под дождем
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним,
Until the moment we're together
пока мы не будем вместе.
I will reach out to the ocean with my arms wide open
Я протяну к океану свои широко распростертые объятия.
And send to you my heart my soul my true devotion
И пошлю тебе мое сердце мою душу мою истинную преданность
No, there's nothing I won't give
Нет, нет ничего, чего бы я не отдал.
Do you know that I live for the chance to hear you say, you love me
Знаешь ли ты, что я живу ради шанса услышать, как ты говоришь, что любишь меня?
Until the moment we're together
До того момента, когда мы будем вместе.
I will reach out to the ocean with my arms wide open
Я протяну к океану свои широко распростертые объятия.
And send to you my heart my soul my true devotion
И пошлю тебе мое сердце мою душу мою истинную преданность
No, there's nothing I won't give
Нет, нет ничего, чего бы я не отдал.
Do you know that I live for the chance to hear you say, you love me
Знаешь ли ты, что я живу ради шанса услышать, как ты говоришь, что любишь меня?
For the chance to hear you say, you love me
За возможность услышать, как ты говоришь: "ты любишь меня".





Writer(s): Jim Brickman, Victoria Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.