Jim Brickman - What Are You Doing New Year's Eve? - traduction des paroles en allemand




What Are You Doing New Year's Eve?
Was machst du an Silvester?
When the bells all ring and the horns all blow
Wenn die Glocken alle läuten und die Hörner alle blasen
And the couples we know are fondly kissing.
Und die Paare, die wir kennen, sich zärtlich küssen.
Will I be with you or will I be among the missing?
Werde ich bei dir sein oder werde ich allein sein?
Maybe it's much too early in the game
Vielleicht ist es noch viel zu früh dafür
Ooh, but I thought I'd ask you just the same
Ooh, aber ich dachte, ich frage dich trotzdem einfach mal
What are you doing New Year's
Was machst du an Silvester,
New Year's eve?
an Silvesterabend?
Wonder whose arms will hold you good and tight
Ich frage mich, wessen Arme dich gut und fest halten werden
When it's exactly twelve o'clock that night
Wenn es in dieser Nacht genau zwölf Uhr schlägt
Welcoming in the New Year
Um das neue Jahr willkommen zu heißen,
New Year's eve
an Silvesterabend
Maybe I'm crazy to suppose
Vielleicht bin ich verrückt anzunehmen,
I'd ever be the one you chose
dass ich jemals derjenige sein könnte, den du erwählt hast
Out of a thousand invitations
Aus tausend Einladungen,
You received
die du erhalten hast
Ooh, but in case I stand one little chance
Ooh, aber falls ich auch nur die kleinste Chance habe,
Here comes the jackpot question in advance:
kommt hier die Jackpot-Frage im Voraus:
What are you doing New Year's
Was machst du an Silvester,
New Year's Eve?
an Silvesterabend?





Writer(s): Frank Loesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.