Paroles et traduction Jim Bryant - Something's Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Coming
Что-то грядет
Could
be,
who
knows?
Может
быть,
кто
знает?
There's
somethin'
due
any
day
Что-то
должно
произойти
со
дня
на
день
I
will
know
right
away,
soon
as
it
shows
Я
сразу
узнаю,
как
только
это
появится
It
may
come
cannonballin'
down
through
the
sky
Может
быть,
как
пушечное
ядро
с
неба
упадет
Gleam
in
its
eye,
bright
as
a
rose
Сверкание
в
глазах,
яркое,
как
роза
Who
knows?
It's
only
just
out
of
reach
Кто
знает?
Это
совсем
близко
Down
the
block,
on
a
beach,
under
a
tree
В
конце
квартала,
на
пляже,
под
деревом
I
got
a
feelin'
there's
a
miracle
due
У
меня
такое
чувство,
что
чудо
грядет
Gonna
come
true,
comin'
to
me
Оно
сбудется,
придет
ко
мне
Could
it
be?
Yes,
it
could
Может
ли
это
быть?
Да,
может
Somethin's
comin',
somethin'
good,
if
I
can
wait
Что-то
грядет,
что-то
хорошее,
если
я
смогу
подождать
Somethin's
comin',
I
don't
know
what
it
is
Что-то
грядет,
я
не
знаю,
что
это
But
it
is
gonna
be
great
Но
это
будет
прекрасно
With
a
click,
with
a
shock
Со
щелчком,
с
толчком
Phone'll
jingle,
door'll
knock,
open
the
latch
Зазвенит
телефон,
постучат
в
дверь,
открою
щеколду
Somethin's
comin',
don't
know
when
Что-то
грядет,
не
знаю
когда
But
it's
soon,
catch
the
moon,
one-handed
catch
Но
это
скоро,
поймаю
луну,
поймаю
одной
рукой
Around
the
corner
За
углом
Or
whistlin'
down
the
river
Или
насвистывая
вниз
по
реке
Come
on,
deliver
to
me
Давай
же,
явись
ко
мне
Will
it
be?
Yes,
it
will
Будет
ли
это?
Да,
будет
Maybe
just
by
holdin'
still,
it'll
be
there
Может
быть,
просто
оставаясь
на
месте,
это
произойдет
Come
on,
somethin',
come
on
in,
don't
be
shy
Давай
же,
что-то,
заходи,
не
стесняйся
Meet
a
guy,
pull
up
a
chair,
the
air
is
hummin'
Познакомься
с
парнем,
придвинь
стул,
воздух
гудит
And
somethin'
great
is
comin'
И
что-то
прекрасное
грядет
Who
knows?
It's
only
just
out
of
reach
Кто
знает?
Это
совсем
близко
Down
the
block,
on
a
beach,
maybe
tonight
В
конце
квартала,
на
пляже,
может
быть,
сегодня
вечером
Maybe
tonight,
maybe
tonight
Может
быть,
сегодня
вечером,
может
быть,
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Bernstein, Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.