Paroles et traduction Jim Capaldi - It's All Up To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
I
watched
you
walkin′;
walkin'
by
my
window
pane.
Каждый
день
я
наблюдал,
как
ты
идешь,
идешь
мимо
моего
оконного
стекла.
From
the
first
time
that
I
saw
you
baby,
I
knew
I′d
never
be
the
same.
С
первого
раза,
когда
я
увидел
тебя,
детка,
я
знал,
что
никогда
не
буду
прежним.
I
wanna
give
you
my
lovin'.
Could
you
ever
love
me
too?
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
сможешь
ли
ты
когда-нибудь
полюбить
меня
тоже?
But
you
never
seem
to
notice
me,
or
what
I'm
goin′
through.
Но
ты,
кажется,
никогда
не
замечаешь
меня
или
то,
через
что
я
прохожу.
It′s
all
up
to
you.
Все
зависит
от
тебя.
Everyday
I
hope
you
see
me,
maybe
look
at
me
and
smile.
Каждый
день
я
надеюсь,
что
ты
увидишь
меня,
может
быть,
посмотришь
на
меня
и
улыбнешься.
But
you
always
seem
to
look
right
through
me.
Но
ты,
кажется,
всегда
смотришь
сквозь
меня.
I
just
break
down
and
cry.
Я
просто
не
выдерживаю
и
плачу.
Chorus:
(twice)
Припев:
(дважды)
I
wanna
give
you
my
lovin'.
Could
you
ever
love
me
too?
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
сможешь
ли
ты
когда-нибудь
полюбить
меня
тоже?
But
you
never
seem
to
notice
me,
or
what
I′m
goin'
through.
Но
ты,
кажется,
никогда
не
замечаешь
меня
или
то,
через
что
я
прохожу.
It′s
all
up
to
you.
Все
зависит
от
тебя.
Come
on
down
to
my
street
baby
and
let
me
make
you
feel
a
part
of
everything
I
have
to
offer
you,
of
everything
inside
my
heart.
Пойдем
на
Мою
улицу,
детка,
и
позволь
мне
заставить
тебя
почувствовать
себя
частью
всего,
что
я
могу
тебе
предложить,
всего,
что
есть
в
моем
сердце.
I
wanna
give
you
my
lovin'.
Could
you
ever
love
me
too?
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь,
сможешь
ли
ты
когда-нибудь
полюбить
меня
тоже?
But
you
never
seem
to
notice
me,
or
what
I′m
goin'
through.
It's
all
up
to
you.
Но
ты,
кажется,
никогда
не
замечаешь
меня
или
то,
через
что
я
прохожу.
I
would
give
you
the
sunlight
baby,
to
keep
you
warm
the
days
grow
cold.
And
the
love
we
have
together
darling,
Я
бы
дал
тебе
солнечный
свет,
детка,
чтобы
согревать
тебя,
когда
дни
становятся
холодными,
и
любовь,
которую
мы
имеем
вместе,
дорогая,
It
will
never
grow
old
any
more.
Она
никогда
больше
не
состарится.
Oh
baby,
it′s
all
up
to
you.
О,
детка,
все
зависит
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Capaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.