Paroles et traduction Jim Capaldi - Low Rider (Live in Groningen, Netherlands, 26 March 1978)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low Rider (Live in Groningen, Netherlands, 26 March 1978)
Низкий наездник (Живое выступление в Гронингене, Нидерланды, 26 марта 1978)
He′s
a
rebel
and
an
angel
of
the
devil
Он
бунтарь
и
ангел
дьявола,
You
can't
see
him
but
he′s
always
on
the
level
Ты
не
видишь
его,
но
он
всегда
честен.
He's
a
driver,
a
survivor
from
the
law,
oh
yeah
Он
гонщик,
ускользнувший
от
закона,
о
да,
And
if
you
cheat
him,
he
will
even
up
the
score,
oh.
И
если
ты
обманешь
его,
он
сведет
счеты,
о.
He's
a
traveller,
an
unraveler
of
your
mind,
yeah
Он
путешественник,
распутывающий
твой
разум,
да,
He′s
the
high
priest,
freedom
is
his
only
shrine,
oh
Он
верховный
жрец,
свобода
— его
единственный
храм,
о,
He′s
the
shadow,
he
can
see
behind
your
eyes
Он
тень,
он
видит
сквозь
твои
глаза,
He's
got
the
power,
he′s
like
lightning
from
the
skies.
У
него
есть
сила,
он
как
молния
с
небес.
He's
a
low
rider,
oh,
hey
hey,
Он
низкий
наездник,
о,
эй,
эй,
I
said
low
rider,
oh
oh
oh
oh,
hey.
Я
сказал,
низкий
наездник,
о,
о,
о,
о,
эй.
He′s
been
down
in
the
ground
Он
был
повержен,
He's
been
kicked
and
he′s
been
pushed
around
Его
пинали
и
толкали,
But
now
he's
coming
back,
coming
back
to
claim
his
crown,
hey,
alright.
Но
теперь
он
возвращается,
возвращается,
чтобы
вернуть
свою
корону,
эй,
хорошо.
Rider
passed
by,
rider
passed
by
the
local
sheriff,
uh
Наездник
проехал
мимо,
наездник
проехал
мимо
местного
шерифа,
ух,
Sheriff
chased
him,
started
chasing
him
with
his
gun
Шериф
преследовал
его,
начал
преследовать
его
с
пистолетом,
The
rider
lost
him,
lost
him
in
the
backstreets,
oh
yeah
Наездник
скрылся
от
него,
скрылся
от
него
на
задворках,
о
да,
Then
he
burned
the
town
up,
burned
the
town
up
just
for
fun.
Потом
он
сжег
город,
сжег
город
просто
ради
забавы.
Sheriff
got
mad,
said:
'I′m
gonna
get
thet
rider′
Шериф
разозлился,
сказал:
"Я
достану
этого
наездника",
He
couldn't
stand
to
see
the
rider
running
free
Он
не
мог
вынести,
что
наездник
на
свободе,
He
told
the
deputy:
′Go
'round
up,
up
the
posse,
oh′
Он
сказал
помощнику:
"Собери,
собери
отряд,
о",
He
said
to
meet
him
outside
Smokey
Joe's
Cafe.
Он
сказал
встретиться
с
ним
у
кафе
"Смоки
Джо".
The
rider
came
down
through
the
town
Наездник
спустился
в
город,
The
sheriff′s
men
they
cut
him
down
Люди
шерифа
подстрелили
его,
Low
rider,
now
they've
finally
got
your
crown.
Низкий
наездник,
теперь
они
наконец-то
забрали
твою
корону.
I
said:
'Ah!′.
Я
сказал:
"Ах!".
Low
rider,
low
rider
...
Низкий
наездник,
низкий
наездник
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Boy with a Problem (Live in Groningen, Netherlands, 26 March 1978)
2
Goodbye Love (Live in Groningen, Netherlands, 26 March 1978)
3
Low Rider (Live in Groningen, Netherlands, 26 March 1978)
4
Short Cut Draw Blood (Live in Groningen, Netherlands, 26 March 1978)
5
Whale Meat Again (Live in Groningen, Netherlands, 26 March 1978)
6
Game Of Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.