Jim Croce - Bad, Bad Leroy Brown (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Croce - Bad, Bad Leroy Brown (Demo)




Well the South side of Chicago
Ну, южная сторона Чикаго.
Is the baddest part of town
Это самая плохая часть города
And if you go down there
И если ты спустишься туда ...
You better just beware of a man named Leroy Brown
Тебе лучше остерегаться человека по имени Лерой Браун.
Now Leroy, more than trouble
Теперь, Лерой, больше, чем неприятности.
You see he stand 'bout six foot four
Видишь, он ростом около шести футов четырех дюймов.
All the downtown ladies call him Treetop Lover
Все дамочки из центра города зовут его любовником на верхушке дерева.
All the men just call him Sir
Все мужчины зовут его просто сэр
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун.
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Круче, чем старина Кинг-Конг.
And meaner than a junkyard dog
И злее, чем собака на свалке.
Now Leroy, he a gambler
Теперь Лерой-игрок.
And he like his fancy clothes
И ему нравится его модная одежда.
And he like to wave his diamond rings
И он любит размахивать своими бриллиантовыми кольцами.
In front of everybody's nose
У всех перед носом.
He got a custom Continental
У него собственный "Континенталь".
He got an Eldorado too
У него тоже есть Эльдорадо.
He got a .32 gun in his pocket for fun
У него в кармане револьвер 32-го калибра для забавы.
He got a razor in his shoe
У него в ботинке бритва.
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун.
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Круче, чем старина Кинг-Конг.
And meaner than a junkyard dog
И злее, чем собака на свалке.
Well, Friday 'bout a week ago
Ну, в пятницу примерно неделю назад.
Leroy shootin' dice
Лерой стреляет в кости.
And at the edge of the bar
И на краю бара.
Sat a girl named Doris and ooh, that girl looked nice
Сидела девушка по имени Дорис, и, о-О-О, эта девушка выглядела очень мило.
Well, he cast his eyes upon her
Он бросил на нее взгляд.
And the trouble soon began
И вскоре начались неприятности.
'Cause Leroy Brown learned a lesson
Потому что Лерой Браун усвоил урок.
'Bout messin' with the wife of a jealous man
Насчет того, чтобы связываться с женой ревнивца
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун.
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Круче, чем старина Кинг-Конг.
And meaner than a junkyard dog
И злее, чем собака на свалке.
Well, the two men took to fighting
Что ж, двое мужчин вступили в драку.
And when they pulled them from the floor
И когда они подняли их с пола ...
Leroy looked like a jigsaw puzzle
Лерой был похож на головоломку,
With a couple of pieces gone
у которой не осталось пары кусочков.
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун.
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Круче, чем старина Кинг-Конг.
And meaner than a junkyard dog
И злее, чем собака на свалке.
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун.
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Круче, чем старина Кинг-Конг.
And meaner than a junkyard dog
И злее, чем собака на свалке.
Yeah, badder than old King Kong
Да, круче, чем старина Кинг-Конг.
And meaner than a junkyard dog
И злее, чем собака на свалке.





Writer(s): Croce Jim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.