Paroles et traduction Jim Croce - I Got Name
I Got Name
У меня есть имя
Like
the
pine
trees
lining
the
winding
road
Как
сосны,
что
вдоль
дороги
стоят,
I
got
a
name,
I
got
a
name
Есть
имя
у
меня,
есть
имя
у
меня,
Like
the
singing
bird
and
the
croaking
toad
Как
трель
соловья
и
хриплый
жаб,
I
got
a
name,
I
got
a
name
Есть
имя
у
меня,
есть
имя
у
меня.
And
I
carry
it
with
me
like
my
daddy
did
И
я
несу
его
с
собой,
как
отец
мой
носил,
But
I'm
living
the
dream
that
he
kept
hid
Но
я
живу
мечтой,
что
он
так
и
не
раскрыл.
Moving
me
down
the
highway
Несусь
я
по
дороге
вперед,
Rolling
me
down
the
highway
Качусь
я
по
дороге
вперед,
Moving
ahead
so
life
won't
pass
me
by
Спешу
вперед,
чтоб
жизнь
не
пронеслась,
Like
the
north
wind
whistling
down
the
sky
Как
северный
ветер,
что
в
небе
несется.
I've
got
a
song,
I've
got
a
song
Есть
песня
у
меня,
есть
песня
у
меня,
Like
the
whippoorwill
and
the
baby's
cry
Как
крик
козодоя
и
детский
плач,
I've
got
a
song,
I've
got
a
song
Есть
песня
у
меня,
есть
песня
у
меня,
And
I
carry
it
with
me
and
I
sing
it
loud
И
я
несу
ее
с
собой,
и
громко
пою,
If
it
gets
me
nowhere,
I
go
there
proud
Даже
если
это
меня
ни
к
чему
не
приведет,
я
горжусь
этим.
Moving
me
down
the
highway
Несусь
я
по
дороге
вперед,
Rolling
me
down
the
highway
Качусь
я
по
дороге
вперед,
Moving
ahead
so
life
won't
pass
me
by
Спешу
вперед,
чтоб
жизнь
не
пронеслась,
And
I'm
gonna
go
there
free
И
я
отправлюсь
туда
свободным,
Like
the
fool
I
am
and
I'll
always
be
Каким
дураком
я
есть,
и
всегда
буду.
I've
got
a
dream,
I've
got
a
dream
Есть
мечта
у
меня,
есть
мечта
у
меня,
They
can
change
their
minds
but
they
can't
change
me
Они
могут
передумать,
но
меня
им
не
изменить.
I've
got
a
dream,
I've
got
a
dream
Есть
мечта
у
меня,
есть
мечта
у
меня,
Well,
I
know
I
can
share
it
if
you
want
me
to
Я
знаю,
я
могу
поделиться
ею,
если
ты
захочешь,
If
you're
going
my
way,
I'll
go
with
you
Если
ты
идешь
моим
путем,
я
пойду
с
тобой.
Moving
me
down
the
highway
Несусь
я
по
дороге
вперед,
Rolling
me
down
the
highway
Качусь
я
по
дороге
вперед,
Moving
ahead
so
life
won't
pass
me
by
Спешу
вперед,
чтоб
жизнь
не
пронеслась,
Moving
me
down
the
highway
Несусь
я
по
дороге
вперед,
Rolling
me
down
the
highway
Качусь
я
по
дороге
вперед,
Moving
ahead
so
life
won't
pass
me
by
Спешу
вперед,
чтоб
жизнь
не
пронеслась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Gimbel, Charles Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.