Paroles et traduction Jim Croce - I Got a Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
pine
trees
linin'
the
windin'
road
как
у
сосен
вдоль
извилистой
дороги
I've
got
a
name,
I've
got
a
name
у
меня
есть
имя,
у
меня
есть
имя
Like
the
singin'
bird
and
the
croakin'
toad
как
у
поющей
птицы
и
у
квакающей
жабы
I've
got
a
name,
I've
got
a
name
у
меня
есть
имя,
у
меня
есть
имя
And
I
carry
it
with
me
like
my
daddy
did
и
Я
берегу
его
также
как
и
мой
отец
But
I'm
livin'
the
dream
that
he
kept
hid
но
Я
живу
мечтой,
которую
он
хранил
в
секрете
Movin'
me
down
the
highway
Я
двигаюсь
по
шоссе
Rollin'
me
down
the
highway
Я
качусь
по
шоссе
Movin'
ahead
so
life
won't
pass
me
by
двигаюсь
вперёд,
чтобы
жизнь
не
прошла
мимо
Like
the
north
wind
whistlin'
down
the
sky
как
у
северного
ветра
свистящего
в
небе
I've
got
a
song,
I've
got
a
song
у
меня
есть
песня,
у
меня
есть
песня
Like
the
whirlpool
whirl
and
the
baby's
cry
как
у
пастуха
и
малыша
I've
got
a
song,
I've
got
a
song
у
меня
есть
песня,
у
меня
есть
песня
And
I
carry
it
with
me
and
I
sing
it
loud
и
Я
ношу
её
с
собой
и
пою
её
громко
If
it
gets
me
nowhere,
I'll
go
there
proud
и
даже
на
путь
ведущий
в
никуда,
вступаю
гордо
Я
Movin'
me
down
the
highway
Я
двигаюсь
по
шоссе
Rollin'
me
down
the
highway
Я
качусь
по
шоссе
Movin'
ahead
so
life
won't
pass
me
by
двигаюсь
вперёд,
чтобы
жизнь
не
прошла
мимо
And
I'm
gonna
go
there
free
и
двигаюсь
Я
весьма
свободно
Like
the
fool
I
am
and
I'll
always
be
как
дурак
Я
живу
и
буду
всегда
I've
got
a
dream,
I've
got
a
dream
у
меня
есть
мечта,
у
меня
есть
мечта
They
can
change
their
minds
but
they
can't
change
me
все
вокруг
могут
изменить
свое
мнение,
но
не
меня
I've
got
a
dream,
I've
got
a
dream
у
меня
есть
мечта,
у
меня
есть
мечта
Oh,
I
know
I
could
share
it
if
you'd
want
me
too
а
если
захочешь
Я
поделюсь
ею
с
тобой
If
you're
going
my
way,
I'll
go
with
you
если
ты
идёшь
моим
путем,
то
Я
пойду
с
тобой
Movin'
me
down
the
highway
Я
двигаюсь
по
шоссе
Rollin'
me
down
the
highway
Я
качусь
по
шоссе
Movin'
ahead
so
life
won't
pass
me
by
двигаюсь
вперёд,
чтобы
жизнь
не
прошла
мимо
Movin'
me
down
the
highway
Я
двигаюсь
по
шоссе
Rollin'
me
down
the
highway
Я
качусь
по
шоссе
Movin'
ahead
so
life
won't
pass
me
by
двигаюсь
вперёд,
чтобы
жизнь
не
прошла
мимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Fox, Norman Gimbel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.