Paroles et traduction Jim Croce - It Doesn't Have to Be That Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Doesn't Have to Be That Way
Это не должно быть так
This
is
a,
really
new
song
Это
совсем
новая
песня,
It's
called,
"Doesn't
Have
To
Be
That
Way"
называется
"Это
не
должно
быть
так"
Snowy
nights
and
Christmas
lights
Снежные
ночи
и
рождественские
огни,
Icy
windowpanes
ледяные
оконные
стекла
Make
me
wish
that
we
could
be
заставляют
меня
мечтать
о
том,
чтобы
мы
снова
были
And
the
windy
winter
avenues
И
ветреные
зимние
улицы
Just
don't
seem
the
same
кажутся
совсем
не
такими,
как
прежде.
And
the
Christmas
carols
sound
like
blues
Рождественские
гимны
звучат
как
блюз,
But
the
choir
is
not
to
blame
но
хор
в
этом
не
виноват.
But
it
doesn't
have
to
be
that
way
Но
это
не
должно
быть
так.
What
we
had
should
never
have
ended
То,
что
у
нас
было,
не
должно
было
заканчиваться.
I'll
be
dropping
by
today
Я
зайду
к
тебе
сегодня,
'Cause
we
could
easily
get
it
together
tonight
потому
что
мы
могли
бы
легко
все
исправить
сегодня
вечером.
It's
only
right
Это
правильно.
Crowded
stores,
the
corner
Santa
Claus
Переполненные
магазины,
Санта-Клаус
на
углу,
Tinseled
afternoons,
мишурные
дни,
And
the
sidewalk
bands
that
play
their
songs
и
уличные
оркестры,
играющие
свои
песни
Slightly
out
of
tune
слегка
фальшиво.
On
the
windy
winter
avenues
По
ветреным
зимним
улицам
There
walks
a
lonely
man
идет
одинокий
мужчина.
And
if
I
told
you
who
he
is
И
если
бы
я
сказал
тебе,
кто
он,
Well,
I
think
you'd
understand
я
думаю,
ты
бы
поняла.
But
it
doesn't
have
to
be
that
way
Но
это
не
должно
быть
так.
What
we
had
should
never
have
ended
То,
что
у
нас
было,
не
должно
было
заканчиваться.
I'll
be
dropping
by
today
Я
зайду
к
тебе
сегодня,
'Cause
we
could
easily
get
it
together
tonight
потому
что
мы
могли
бы
легко
все
исправить
сегодня
вечером.
It's
only
right
Это
правильно.
No,
it
doesn't
have
to
be
that
way
Нет,
это
не
должно
быть
так.
What
we
had
should
never
have
ended
То,
что
у
нас
было,
не
должно
было
заканчиваться.
And
I'll
be
dropping
by
today
И
я
зайду
к
тебе
сегодня,
'Cause
we
could
easily
get
it
together
tonight
потому
что
мы
могли
бы
легко
все
исправить
сегодня
вечером.
It's
only
right
Это
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Croce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.