Paroles et traduction Jim Croce - New York's Not My Home (Live)
Things
were
spinnin′
'round
me
Все
кружилось
вокруг
меня,
And
all
my
thoughts
were
cloudy
и
все
мои
мысли
были
туманны.
And
I
had
begun
to
doubt
all
the
things
that
were
me
И
я
начал
сомневаться
во
всем,
что
было
мной.
Been
in
so
many
places,
you
know
I′ve
run
so
many
races
Я
побывал
в
стольких
местах,
ты
знаешь,
я
участвовал
в
стольких
гонках.
I
looked
into
the
empty
faces
of
the
people
of
the
night
Я
смотрел
в
пустые
лица
людей
ночи.
Somethin'
is
just
not
right
Что-то
здесь
не
так.
'Cause
I
know
that
I′ve
gotta
get
outta
here
Потому
что
я
знаю,
что
мне
нужно
убираться
отсюда.
I′m
so
alone
Я
так
одинока.
Don't
you
know
that
I
gotta
get
outta
here
Разве
ты
не
знаешь
что
я
должен
убраться
отсюда
′Cause
New
York's
not
my
home
Потому
что
Нью-Йорк-не
мой
дом
.
Though
all
the
streets
are
crowded
Хотя
все
улицы
переполнены.
There′s
somethin'
strange
about
it
В
этом
есть
что-то
странное.
I
lived
there
′bout
a
year
and
I
never
once
felt
at
home
Я
прожил
там
около
года
и
ни
разу
не
почувствовал
себя
как
дома
I
thought
I'd
make
the
big
time
Я
думал,
что
добьюсь
успеха.
I
learned
a
lot
of
lessons
awfully
quick
Я
усвоил
много
уроков
ужасно
быстро
And
now
I'm
tellin′
you
that
they
were
not
the
nice
kind
А
теперь
я
говорю
тебе,
что
они
были
не
из
хороших.
It
has
been
so
long
since
I
have
felt
fine
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
чувствовала
себя
хорошо.
That′s
the
reason
that
I've
gotta
get
outta
here
Вот
почему
я
должен
убраться
отсюда.
I′m
so
alone
Я
так
одинока.
Don't
you
know
that
I
gotta
get
outta
here
Разве
ты
не
знаешь
что
я
должен
убраться
отсюда
′Cause
New
York's
not
my
home
Потому
что
Нью-Йорк-не
мой
дом
.
That′s
the
reason
that
I've
gotta
get
outta
here
Вот
почему
я
должен
убраться
отсюда.
I'm
so
alone
Я
так
одинока.
Don′t
you
know
that
I
gotta
get
outta
here
Разве
ты
не
знаешь
что
я
должен
убраться
отсюда
′Cause
New
York's
not
my
home
Потому
что
Нью-Йорк-не
мой
дом
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Croce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.