Paroles et traduction Jim Croce - Ol' Man River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ol'
man
river,
that
old
man
river
Старик
река,
этот
старый
отец-река,
He
must
know
somethin'
Должно
быть,
знает
он
кое-что,
But
he
don't
say
nothin'
Но
молчит,
ничего
не
говорит,
That
old
man
river,
he
just
keeps
rolling
along
Этот
старик
река,
он
просто
продолжает
течь.
He
don't
plant
taters
Он
не
сажает
картошку,
Don't
plants
cotton
Не
сажает
хлопок,
But
them
that
plants
'em,
are
soon
forgotten,
that
Но
те,
кто
сажает,
вскоре
забыты,
этот
Ol'
man
river,
he
just
keeps
rollin'
along
Старик
река,
он
просто
продолжает
катиться.
'Cause
you
and
me,
sweat
and
strain
Ведь
мы
с
тобой,
потеем
и
надрываемся,
Body
all
achin'
and
racked
with
pain,
Всё
тело
ломит,
болью
изнываем,
Tote
that
barge,
lift
that
bail
Тащим
баржу,
тянем
лямку,
Get
a
little
drunk
Немного
выпьем,
You'll
land
in
jail
Попадём
в
тюрьму.
But
I'm
get
weary,
sick
of
trying
Но
я
устал,
мне
надоело
пытаться,
Cause
I'm
tried
of
livin,'
but
I'm
scared
of
dyin'
Потому
что
мне
надоело
жить,
но
я
боюсь
умереть.
That
old
man
river,
he
just
keeps
rollin'
along
Этот
старик
река,
он
просто
продолжает
течь.
'Cause
you
and
me,
sweat
and
strain
Ведь
мы
с
тобой,
потеем
и
надрываемся,
Body
all
achin'
and
racked
with
pain,
Всё
тело
ломит,
болью
изнываем,
Tote
that
barge,
lift
that
bail
Тащим
баржу,
тянем
лямку,
Get
a
little
drunk
Немного
выпьем,
You'll
land
in
jail
Попадём
в
тюрьму.
But
I'm
get
weary,
sick
of
trying
Но
я
устал,
мне
надоело
пытаться,
'Cause
I'm
tried
of
livin,
but
I'm
scared
of
dyin'
Потому
что
мне
надоело
жить,
но
я
боюсь
умереть.
That
old
man
river,
he
just
keeps
rollin'
along
Этот
старик
река,
он
просто
продолжает
течь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSCAR HAMMERSTEIN II, JEROME KERN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.