Jim Croce - Roller Derby Queen (Harper College 2/5/73) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Croce - Roller Derby Queen (Harper College 2/5/73)




Gonna tell you a story that you won't believe
Я расскажу тебе историю, в которую ты не поверишь.
But I fell in love last Friday evenin'
Но я влюбился в прошлую пятницу вечером.
With a girl I saw on a bar room TV screen
С девушкой которую я видел на экране телевизора в баре
Well I was just gettin' ready to get my hat
Ну, я как раз собирался надеть свою шляпу.
When she caught my eye and I put it back
Когда она поймала мой взгляд, я положил его обратно.
And I ordered myself a couple o' more shots and beers
И я заказал себе еще пару рюмок пива.
The night that I fell in love with a Roller Derby Queen
В ту ночь когда я влюбился в королеву роллер дерби
(Round 'n' round, oh round 'n' round)
(Круг за кругом, о, круг за кругом)
The meanest hunk o' woman
Самый подлый кусок женщины
That anybody ever seen
Это кто-нибудь когда-нибудь видел
Down in the arena
На арене.
She is a five foot six and two fifteen
Ее рост пять футов шесть дюймов и две пятнадцать дюймов
A bleached-blonde mama with a streak of mean
Обесцвеченная блондинка с прожилкой злобы.
She knew how to knuckle
Она знала, как играть кулаками.
And she knew how to scuffle and fight
И она знала, как бороться и бороться.
And the roller derby program said
А в программе роллер-дерби говорилось:
That she were built like a 'fridgerator with a head
Что она сложена, как холодильник с головой.
The fans called her "Tuffy"
Фанаты называли ее "Таффи".
But all her buddies called her "Spike"
Но все ее приятели называли ее "Спайк".
You know the night that I fell in love with a Roller Derby Queen
Помнишь ту ночь когда я влюбился в королеву роллер дерби
(Round 'n' round, oh round 'n' round)
(Круг за кругом, о, круг за кругом)
The meanest hunk o' woman
Самый подлый кусок женщины
That anybody ever seen
Это кто-нибудь когда-нибудь видел
Down in the arena
На арене.
Round 'n' round, go round 'n' round
По кругу, по кругу, по кругу.
Round 'n' round, go round 'n' round
По кругу, по кругу, по кругу.
Round 'n' round
Круг за кругом
Well I could not help it but to fall in love
Что ж, я ничего не мог поделать, кроме как влюбиться.
With this heavy-duty woman I been speakin' of
С этой тяжелой женщиной, о которой я говорил.
Things looked kind of bad
Все выглядело довольно плохо.
Until the day she skated into my life
До того дня, когда она вошла в мою жизнь.
Well she might be nasty she might be fat
Что ж она может быть противной может быть толстой
But I never met a person who would tell her that
Но я никогда не встречал человека, который сказал бы ей это.
She's my big blonde bomber
Она моя большая блондинка бомбер
My heavy handed Hackensack mama
Моя тяжелая рука Хакенсак мама
The night (you know) that I fell in love with a Roller Derby Queen
В ту ночь (ты знаешь), когда я влюбился в королеву роллер-дерби.
(Round 'n' round, oh round 'n' round)
(Круг за кругом, о, круг за кругом)
The meanest hunk o' woman
Самый подлый кусок женщины
That anybody ever seen
Это кто-нибудь когда-нибудь видел
Down in the arena
На арене.
Round 'n' round, go round 'n' round
По кругу, по кругу, по кругу.
Round 'n' round, go round 'n' round
По кругу, по кругу, по кругу.
Round 'n' round
Круг за кругом
Round 'n' round, go round 'n' round
По кругу, по кругу, по кругу.
Round 'n' round, go round 'n' round
По кругу, по кругу, по кругу.
Round 'n' round
Круг за кругом
Round 'n' round, go round 'n' round
По кругу, по кругу, по кругу.
Round 'n' round, go round 'n' round
По кругу, по кругу, по кругу.
Round 'n' round
Круг за кругом





Writer(s): Jim Croce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.