Jim Croce - Roller Derby Queen (Monologue) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Croce - Roller Derby Queen (Monologue) [Live]




Gonna tell you a story, that you won't believe
Я расскажу тебе историю, в которую ты не поверишь.
But I fell in love last Friday evening
Но я влюбилась в прошлую пятницу вечером.
With the girl I saw on a bar room TV screen
С девушкой, которую я видел на экране телевизора в баре.
Well I was just getting ready to get my hat
Что ж, я как раз собиралась взять шляпу.
When she caught my eye, and I put it back
Когда она попалась мне на глаза, я положил ее обратно.
And I ordered myself couple of more shots and beers
И я заказал себе еще пару рюмок пива.
The night that I fell in love with a roller derby queen
В ту ночь, когда я влюбился в королеву дерби на роликах.
Around and round, a round and round
Круг за кругом, круг за кругом.
The meanest hunk of woman that anybody ever seen
Самый подлый кусок женщины, которую кто-либо видел.
Down in the arena
Вниз, на арену.
She was 5 foot 6, two fifteen
Она была 5 футов 6, два пятнадцать.
A beach blonde mama with a streak of mean
Пляжная светловолосая мама с полосой подлости.
She knew how to knuckle and she knew how to scuffle and fight
Она знала, как кувыркаться, она знала, как драться и драться.
And the roller derby program said
И в программе "дерби на роликах" сказано:
That she was built like a 'fridgerator with a head
Что она была создана как фридгератор с головой.
Her fans called her Tuffy, but all her buddies called her Spike
Ее фанаты называли ее Туффи, но все ее приятели называли ее Спайк.
The night that I fell in love with a roller derby queen
В ту ночь, когда я влюбился в королеву дерби на роликах.
Around and round, a round and round
Круг за кругом, круг за кругом.
The meanest hunk of woman that anybody ever seen
Самый подлый кусок женщины, которую кто-либо видел.
Down in the arena
Вниз, на арену.
Well I could not help it, but to fall in love
Что ж, я ничего не мог с этим поделать, кроме как влюбиться.
With this heavy duty woman I've been speaking of
С этой сверхпрочной женщиной, о которой я говорил.
Things were kinda bad, untill the day she skated into my life
Все было как-то плохо, пока она не скатилась в мою жизнь.
Well she might be nasty, she might be fat
Что ж, она может быть мерзкой, она может быть толстой.
But I never met a person who would tell her that
Но я никогда не встречал человека, который сказал бы ей это.
She's my bleach blonde bomber, my heavy handed Hackensack sack mama
Она-моя белокурая блондинка-бомбистка, моя тяжеловесная мать-мешок-халявщица.
The night that I fell in love with a roller derby queen
В ту ночь, когда я влюбился в королеву дерби на роликах.
Around and round, a round and round
Круг за кругом, круг за кругом.
The meanest hunk of woman that anybody ever seen
Самый подлый кусок женщины, которую кто-либо видел.
Down in the arena
Вниз, на арену.





Writer(s): James Croce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.