Paroles et traduction Jim Croce - Roller Derby Queen
Gonna
tell
you
a
story,
that
you
won't
believe
Я
расскажу
тебе
историю,
в
которую
ты
не
поверишь.
But
I
fell
in
love
last
Friday
evening
Но
я
влюбилась
в
прошлую
пятницу
вечером.
With
the
girl
I
saw
on
a
bar
room
TV
screen
С
девушкой,
которую
я
видел
на
экране
телевизора
в
баре.
Well
I
was
just
getting
ready
to
get
my
hat
Что
ж,
я
как
раз
собиралась
взять
шляпу.
When
she
caught
my
eye,
and
I
put
it
back
Когда
она
попалась
мне
на
глаза,
я
положил
ее
обратно.
And
I
ordered
myself
couple
of
more
shots
and
beers
И
я
заказал
себе
еще
пару
рюмок
пива.
The
night
that
I
fell
in
love
with
a
roller
derby
queen
В
ту
ночь,
когда
я
влюбился
в
королеву
дерби
на
роликах.
Around
and
round,
a
round
and
round
Круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
The
meanest
hunk
of
woman
that
anybody
ever
seen
Самый
подлый
кусок
женщины,
которую
кто-либо
видел.
Down
in
the
arena
Вниз,
на
арену.
She
was
5 foot
6,
two
fifteen
Она
была
5 футов
6,
два
пятнадцать.
A
beach
blonde
mama
with
a
streak
of
mean
Пляжная
светловолосая
мама
с
полосой
подлости.
She
knew
how
to
knuckle
and
she
knew
how
to
scuffle
and
fight
Она
знала,
как
кувыркаться,
она
знала,
как
драться
и
драться.
And
the
roller
derby
program
said
И
в
программе
"дерби
на
роликах"
сказано:
That
she
was
built
like
a
'fridgerator
with
a
head
Что
она
была
создана
как
фридгератор
с
головой.
Her
fans
called
her
Tuffy,
but
all
her
buddies
called
her
Spike
Ее
фанаты
называли
ее
Туффи,
но
все
ее
приятели
называли
ее
Спайк.
The
night
that
I
fell
in
love
with
a
roller
derby
queen
В
ту
ночь,
когда
я
влюбился
в
королеву
дерби
на
роликах.
Around
and
round,
a
round
and
round
Круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
The
meanest
hunk
of
woman
that
anybody
ever
seen
Самый
подлый
кусок
женщины,
которую
кто-либо
видел.
Down
in
the
arena
Вниз,
на
арену.
Well
I
could
not
help
it,
but
to
fall
in
love
Что
ж,
я
ничего
не
мог
с
этим
поделать,
кроме
как
влюбиться.
With
this
heavy
duty
woman
I've
been
speaking
of
С
этой
сверхпрочной
женщиной,
о
которой
я
говорил.
Things
were
kinda
bad,
untill
the
day
she
skated
into
my
life
Все
было
как-то
плохо,
пока
она
не
скатилась
в
мою
жизнь.
Well
she
might
be
nasty,
she
might
be
fat
Что
ж,
она
может
быть
мерзкой,
она
может
быть
толстой.
But
I
never
met
a
person
who
would
tell
her
that
Но
я
никогда
не
встречал
человека,
который
сказал
бы
ей
это.
She's
my
bleach
blonde
bomber,
my
heavy
handed
Hackensack
sack
mama
Она-моя
белокурая
блондинка-бомбистка,
моя
тяжеловесная
мать-мешок-халявщица.
The
night
that
I
fell
in
love
with
a
roller
derby
queen
В
ту
ночь,
когда
я
влюбился
в
королеву
дерби
на
роликах.
Around
and
round,
a
round
and
round
Круг
за
кругом,
круг
за
кругом.
The
meanest
hunk
of
woman
that
anybody
ever
seen
Самый
подлый
кусок
женщины,
которую
кто-либо
видел.
Down
in
the
arena
Вниз,
на
арену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Croce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.