Jim Croce - Roller Derby Queen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Croce - Roller Derby Queen




Roller Derby Queen
Королева роллер-дерби
Gonna tell you a story, that you won't believe
Расскажу тебе историю, в которую ты не поверишь,
But I fell in love last Friday evening
Но я влюбился в прошлую пятницу вечером
With the girl I saw on a bar room TV screen
В девушку, которую увидел на экране телевизора в баре.
Well I was just getting ready to get my hat
Я уже собирался уходить,
When she caught my eye, and I put it back
Но она привлекла мое внимание, и я остался.
And I ordered myself couple of more shots and beers
И заказал себе еще пару рюмок и пива
The night that I fell in love with a roller derby queen
В тот вечер, когда я влюбился в королеву роллер-дерби.
Around and round, a round and round
Кругом, кругом, все кругом
The meanest hunk of woman that anybody ever seen
Самая крутая женщина, которую кто-либо когда-либо видел.
Down in the arena
Внизу на арене
She was 5 foot 6, two fifteen
Ростом она была 5 футов 6 дюймов, весом 215 фунтов,
A beach blonde mama with a streak of mean
Светловолосая мамочка с чертовщинкой.
She knew how to knuckle and she knew how to scuffle and fight
Она знала, как драться и как постоять за себя,
And the roller derby program said
И в программе роллер-дерби было написано,
That she was built like a 'fridgerator with a head
Что она сложена как «холодильник с головой».
Her fans called her Tuffy, but all her buddies called her Spike
Фанаты называли ее Крепышкой, но все друзья звали ее Шип.
The night that I fell in love with a roller derby queen
В тот вечер, когда я влюбился в королеву роллер-дерби.
Around and round, a round and round
Кругом, кругом, все кругом
The meanest hunk of woman that anybody ever seen
Самая крутая женщина, которую кто-либо когда-либо видел.
Down in the arena
Внизу на арене
Well I could not help it, but to fall in love
Я ничего не мог с собой поделать, кроме как влюбиться
With this heavy duty woman I've been speaking of
В эту мощную женщину, о которой я говорю.
Things were kinda bad, untill the day she skated into my life
Всё было довольно плохо, пока она не вкатилась в мою жизнь.
Well she might be nasty, she might be fat
Может, она и грубовата, может, и полновата,
But I never met a person who would tell her that
Но я никогда не встречал человека, который бы сказал ей это.
She's my bleach blonde bomber, my heavy handed Hackensack sack mama
Она моя светловолосая бомбистка, моя тяжеловесная мамочка из Хакенсака.
The night that I fell in love with a roller derby queen
В тот вечер, когда я влюбился в королеву роллер-дерби.
Around and round, a round and round
Кругом, кругом, все кругом
The meanest hunk of woman that anybody ever seen
Самая крутая женщина, которую кто-либо когда-либо видел.
Down in the arena
Внизу на арене





Writer(s): Jim Croce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.