Paroles et traduction Jim Croce - Six Days On the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pulled
out
of
Pittsburgh
rolling
down
the
Eastern
seaboard
Я
выехал
из
Питтсбурга,
катясь
по
восточному
побережью.
I've
got
my
diesel
wound
up
and
she's
running
like
never
before
Я
завел
свой
дизель,
и
он
работает
как
никогда
раньше.
There's
a
speed
zone
ahead
on
right
and
I
ain't
see
a
cop
all
night
Впереди
справа
скоростная
зона,
и
я
не
видел
копа
всю
ночь.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
теперь
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
I
got
a
ten
forward
gears
and
a
Georgia
overdrive
У
меня
есть
десять
передач
вперед
и
Овердрайв
Джорджии
I
take
little
white
pills
and
my
eyes
are
open
wide
Я
принимаю
маленькие
белые
таблетки
и
мои
глаза
широко
открыты
I
just
passed
a
"Gimmy"
and
a
"White"
Я
только
что
сдал
"Гимми"
и
"Уайт".
I've
been
smokin'
everything
in
sight
Я
курил
все,
что
попадалось
на
глаза.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
теперь
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
Well
it
seems
like
a
month
since
I
kissed
my
baby
goodbye
Кажется
прошел
месяц
с
тех
пор
как
я
поцеловала
свою
малышку
на
прощание
And
I
can
have
a
lot
of
women
but
I'm
not
like
some
other
guys
У
меня
может
быть
много
женщин
но
я
не
такой
как
другие
парни
I
can
find
one
to
hold
me
tight
Я
могу
найти
того,
кто
будет
крепко
обнимать
меня.
But
I
could
never
make
believe
it's
alright
Но
я
никогда
не
мог
заставить
себя
поверить,
что
все
в
порядке.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
теперь
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
Now
the
ICC's
been
a-checkin'
on
down
the
line
Теперь
МУС
проверяет,
что
происходит
дальше
по
линии.
I'm
a
little
overweight
and
my
log
book's
way
behind
У
меня
небольшой
лишний
вес,
и
мой
бортовой
журнал
отстал.
Nothing
bothers
me
tonight
Сегодня
ночью
меня
ничто
не
беспокоит.
I
can
dodge
all
them
scales
all
right
Я
могу
увернуться
от
всех
этих
весов
хорошо
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
теперь
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
Well
my
rig's
a
little
low,
but
that
don't
mean
she's
slow
Ну,
моя
установка
немного
низкая,
но
это
не
значит,
что
она
медленная
Got
the
stacks
blowin'
fire
and
the
smoke's
blowing
black
as
coal
Из
труб
дует
огонь,
и
дым
черный,
как
уголь.
My
hometown's
coming
in
sight
Мой
родной
город
уже
в
поле
зрения.
If
you
think
I'm
happy,
you're
right
Если
ты
думаешь,
что
я
счастлива,
ты
права.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
теперь
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Green, Carl Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.