Paroles et traduction Jim Croce - The Blizzard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
blizzard
comin'
on
Над
нами
сгущается
метель,
And
I
sure
wish
I
was
home
И
я
бы
очень
хотел
быть
дома.
For
my
pony
is
so
weak,
he
cannot
stand
Мой
пони
так
слаб,
что
не
может
стоять
на
ногах.
Listen
to
that
norther'
sigh
Слышишь,
как
воет
северный
ветер?
"If
we
don't
get
home
we'll
die"
"Если
мы
не
доберемся
до
дома,
мы
погибнем".
And
it's
only
seven
miles
to
Mary
Anne
А
до
моей
Мэри
Энн
всего
семь
миль,
And
it's
only
seven
miles
to
Mary
Anne
А
до
моей
Мэри
Энн
всего
семь
миль.
You
can
bet
we're
on
her
mind
Можешь
не
сомневаться,
она
о
нас
думает,
For
it's
nearly
suppertime
Ведь
уже
почти
время
ужина,
And
I'll
bet
there's
hot
biscuits
in
the
pan
И
я
уверен,
что
на
плите
горячие
булочки.
Lord,
my
hands
feel
like
they're
froze
Господи,
мои
руки
словно
окаменели,
And
there's
a
numbness
in
my
toes
И
пальцы
на
ногах
онемели.
But
it's
only
three
more
miles
to
Mary
Anne
Но
до
моей
Мэри
Энн
осталось
всего
три
мили,
It's
only
three
more
miles
to
Mary
Anne
Всего
три
мили
до
моей
Мэри
Энн.
Get
up
Dan,
you
ornery
cuss
Вставай,
Дэн,
ты,
упрямый
осел,
Or
you'll
be
the
death
of
us
Или
ты
станешь
нашей
погибелью.
I'm
so
weary,
but
I'll
help
ya
if
I
can
Я
так
устал,
но
помогу
тебе,
чем
смогу.
Alright
Dan,
maybe
it's
best
Хорошо,
Дэн,
может
быть,
будет
лучше,
If
we
stop
a
while
and
rest
Если
мы
ненадолго
остановимся
и
передохнем.
For
we're
just
a
hundred
yards
from
Marry
Anne
Ведь
мы
всего
в
ста
ярдах
от
Мэри
Энн,
We're
just
a
hundred
yards
from
Marry
Anne
Всего
в
ста
ярдах
от
Мэри
Энн.
Late
that
night
the
storm
was
gone
Поздно
ночью
буря
утихла,
And
they
found
them
there
at
dawn
И
нашли
их
там
на
рассвете.
He'd
have
made
it,
but
he
just
couldn't
leave
ol'
Dan
Он
бы
добрался,
но
не
мог
бросить
старого
Дэна.
Yes,
they
found
him
there
on
the
plains
Да,
его
нашли
там,
в
прерии,
His
hands
were
frozen
right
to
the
reins
Его
руки
примерзли
к
вожжам.
And
he
was
just
a
hundred
yards
from
Mary
Anne
И
он
был
всего
в
ста
ярдах
от
Мэри
Энн,
He
was
just
a
hundred
yards
from
Mary
Anne
Всего
в
ста
ярдах
от
Мэри
Энн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlan Howard
Album
Facets
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.