Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time in a Bottle - 50th Anniversary Edition
Время в бутылке - 50-летнее юбилейное издание
If
I
could
save
time
in
a
bottle
Если
б
мог
я
собрать
время
в
бутылку,
The
first
thing
that
I'd
like
to
do
То
первым
делом
я
бы
хотел
Is
to
save
every
day
'til
eternity
passes
away
Сохранить
каждый
день,
пока
не
умрёт
вечность,
Just
to
spend
them
with
you
Чтоб
провести
их
с
тобой.
If
I
could
make
days
last
forever
Если
б
дни
могли
длиться
вечно,
If
words
could
make
wishes
come
true
А
слова
желанья
исполнять,
I'd
save
everyday
like
a
treasure
and
then
again
Я
б
хранил
каждый
миг
как
сокровище,
I
would
spend
them
with
you
Чтоб
с
тобою
их
вновь
разделять.
There
never
seems
to
be
enough
time
Нам
вечно
времени
не
хватает,
To
do
things,
you
want
to
do
once
you
find
them
Чтоб
делать
то,
что
сердце
нашло.
I've
looked
around
enough
to
know
Я
исходил
весь
мир,
чтоб
понять:
That
you're
the
one
I
want
to
go
through
time
with
Лишь
с
тобой
хочу
пройти
сквозь
года.
If
I
had
a
box
just
for
wishes
Если
б
коробка
для
грёз
пустых
And
dreams
that
had
never
come
true
Хранила
мечты,
что
не
сбылись,
The
box
would
be
empty
Она
бы
была
пуста,
Except
for
the
memory
of
how
Но
помнилось
бы
одно:
They
were
answered
by
you
Как
ты
их
воплотила
в
жизнь.
There
never
seems
to
be
enough
time
Нам
вечно
времени
не
хватает,
To
do
things
that
you
want
to
do
once
you
find
them
Чтоб
делать
то,
что
сердце
нашло.
I've
looked
around
enough
to
know
Я
исходил
весь
мир,
чтоб
понять:
That
you're
the
one
I
want
to
go
through
time
with
Лишь
с
тобой
хочу
пройти
сквозь
года.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Croce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.