Jim Croce - Tommorow's Gonna Be a Brighter Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Croce - Tommorow's Gonna Be a Brighter Day




Tommorow's Gonna Be a Brighter Day
Завтра будет светлее
Well, I'm sorry for the things that I told you
Прости меня за все, что я тебе наговорил,
But words only go so far
Но слова значат так мало.
And if I had my way
Если бы я мог,
I would reach into heaven
Я бы дотянулся до небес
And I'd pull down a star for a present
И сорвал звезду в подарок,
And I'd make you a chain out of diamonds
Сделал бы тебе цепочку из бриллиантов
And pearls from a summer sea
И жемчуга из летнего моря.
But all I can give you is a kiss in the morning
Но все, что я могу тебе дать, это поцелуй утром
And a sweet apology
И нежные извинения.
Well, I know that it hasn't been easy
Знаю, тебе было нелегко,
And I haven't always been around
И я не всегда был рядом,
To say the right words
Чтобы сказать нужные слова,
Or to hold you in the mornin'
Чтобы обнять тебя утром
Or to help you when you're down
Или помочь, когда тебе тяжело.
I know I never showed you much of a good time
Знаю, я не доставлял тебе много радости,
But baby things are gonna change
Но, милая, все изменится.
I'm gonna make up for all of the hurt I brought
Я заглажу всю боль, что причинил,
I'm gonna love away all your pain
Я любовью залечу все твои раны.
And tomorrow's gonna be a brighter day
И завтра будет светлее,
There's gonna be some changes
Все изменится.
Tomorrow's gonna be a brighter day
Завтра будет светлее,
This time you can believe me
На этот раз ты можешь мне поверить.
No more cryin' in your lonely room
Больше никаких слез в твоей одинокой комнате
And no more empty nights
И никаких пустых ночей,
'Cause tomorrow mornin' everything will turn out right
Потому что завтра утром все будет хорошо.
Well, there's something that I've got to tell you
Мне нужно тебе кое-что сказать,
Yes I've got something on my mind
Да, у меня есть кое-что на уме.
But words come hard
Но слова даются с трудом,
When your lying in my arms
Когда ты лежишь в моих объятиях,
And when I'm looking deep into your eyes
И когда я смотрю глубоко в твои глаза.
But there's truth and consolation
Но есть правда и утешение
And what I'm trying to say
В том, что я пытаюсь сказать:
Is that nobody ever had a rainbow baby
Ни у кого не бывает радуги, милая,
Until he had the rain
Пока не пройдет дождь.
It's gonna, it's gonna, it's gonna be a brighter day
Будет, будет, будет светлее,
It's gonna, it's gonna, it's gonna be a brighter day
Будет, будет, будет светлее,
It's gonna, it's gonna, it's gonna be a brighter day
Будет, будет, будет светлее,
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be a brighter day
Будет, будет, будет светлее,
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be a brighter day
Будет, будет, будет светлее,
Come on tomorrow
Давай, завтра,
Come on tomorrow
Давай, завтра,
It's gonna be a brighter day
Будет светлее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.