Jim Croce - Tomorrow's Gonna Be a Brighter Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Croce - Tomorrow's Gonna Be a Brighter Day




Well, I'm sorry for the things that I told you
Что ж, я сожалею о том, что сказал тебе,
But words only go so far
но слова заходят так далеко.
And if I had my way
И если бы у меня был свой путь ...
I would reach into heaven
Я бы достиг небес.
And I'd pull down a star for a present
И я бы спустил звезду на подарок.
And I'd make you a chain out of diamonds
И я бы сделал тебе цепь из бриллиантов.
And pearls from a summer sea
И жемчуга из летнего моря.
But all I can give you is a kiss in the morning
Но все, что я могу дать тебе-это поцелуй утром.
And a sweet apology
И милое извинение.
Well, I know that it hasn't been easy
Что ж, я знаю, что это было нелегко.
And I haven't always been around
И я не всегда был рядом.
To say the right words
Сказать правильные слова.
Or to hold you in the mornin'
Или обнять тебя утром?
Or to help you when you're down
Или помочь тебе, когда тебе плохо.
I know I never showed you much of a good time
Я знаю, что никогда не показывал тебе хорошего времени.
But baby things are gonna change
Но, детка, все изменится,
I'm gonna make up for all of the hurt I brought
я исправлю всю ту боль, что причинила.
I'm gonna love away all your pain
Я буду любить всю твою боль.
And tomorrow's gonna be a brighter day
И завтра будет светлее.
There's gonna be some changes
Будут некоторые перемены.
Tomorrow's gonna be a brighter day
Завтра будет светлее.
This time you can believe me
На этот раз ты можешь мне поверить.
No more cryin' in your lonely room
Больше не плачь в своей одинокой комнате.
And no more empty nights
И больше никаких пустых ночей.
'Cause tomorrow mornin' everything will turn out right
Потому что завтра утром все будет хорошо.
Well, there's something that I've got to tell you
Что ж, я должен кое-что тебе сказать.
Yes I've got something on my mind
Да, у меня что-то на уме.
But words come hard
Но слова приходят тяжело.
When your lying in my arms
Когда ты лежишь в моих объятиях.
And when I'm looking deep into your eyes
И когда я смотрю тебе в глаза ...
But there's truth and consolation
Но есть правда и утешение.
And what I'm trying to say
И что я пытаюсь сказать?
Is that nobody ever had a rainbow baby
Неужели ни у кого никогда не было радужного ребенка?
Until he had the rain
Пока не пошел дождь.
It's gonna, it's gonna, it's gonna be a brighter day
Это будет, это будет, это будет более яркий день.
It's gonna, it's gonna, it's gonna be a brighter day
Это будет, это будет, это будет более яркий день.
It's gonna, it's gonna, it's gonna be a brighter day
Это будет, это будет, это будет более яркий день.
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be a brighter day
Это будет, это будет, это будет, это будет более яркий день.
It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be a brighter day
Это будет, это будет, это будет, это будет более яркий день.
Come on tomorrow
Давай завтра!
Come on tomorrow
Давай завтра!
It's gonna be a brighter day
Сегодня будет светлее.





Writer(s): JAMES CROCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.