Jim Croce - Working At the Car Wash Blues - traduction des paroles en russe




Working At the Car Wash Blues
Блюз мойки машин
Well, I had just got out from the county prison,
Я только вышел из окружной тюрьмы,
Doin' ninety days for non-support.
Отбыв девяносто дней за неуплату алиментов.
Tried to find me an executive position,
Пытался найти себе руководящую должность,
But no matter how smooth I talked
Но как бы гладко я ни говорил,
They wouldn't listen to the fact that I was a genius
Никто не хотел верить, что я гений.
The man say, "We got all that we can use."
В ответ мне: "Нам таких хватает и без тебя."
Now I got them steadily depressin', low down mind messin'
Теперь у меня эти угнетающе-депрессивные, сводящие с ума
Working at the car wash blues.
Блюзы работы на мойке машин.
Well, I should be sittin' in an air conditioned office in a swivel chair
А ведь я должен сидеть в кондиционированном офисе в кресле с поворотным механизмом,
Talkin' some trash to the secretaries,
Флиртовать с секретаршами,
Sayin', "Here, now mam-ma, come on over here."
Говоря: "Эй, мамочка, иди сюда!"
Instead, I'm stuck here rubbin' these fenders with a rag
Вместо этого я тут трусь тряпкой о крылья
And walkin' home in soggy old shoes
И бреду домой в промокших башмаках
With them steadily depressin', low down mind messin'
С этими угнетающе-депрессивными, сводящими с ума
Workin' at the car wash blues.
Блюзами работы на мойке машин.
You know a man of my ability,
Человеку с моими способностями
He should be smokin' on a big cigar.
Положено курить толстые сигары.
But till I get myself straight I guess I'll just have to wait
Но пока я не приведу себя в порядок, придётся терпеть,
In my rubber suit a-rubbin' these cars.
В резиновом комбинезоне чистя машины.
Well, all I can do is a-shake my head
Мне остаётся только качать головой -
You might not believe that it's true,
Вам, наверное, не верится, но это правда:
For workin' at this end of Niagara Falls
На этом конце Ниагарского водопада
Is an undiscovered Howard Hughes.
Работает нераскрытый Говард Хьюз.
So baby, don't expect to see me
Так что, детка, не жди увидеть меня
With no double martini in any high-brow society news,
С двойным мартини в колонке светской хроники,
'Cause I got them steadily depressin', low down mind messin',
Потому у меня эти угнетающе-депрессивные, сводящие с ума
Workin' at the car wash blues.
Блюзы работы на мойке машин.
So, baby, don't expect to see me
Так что, детка, не жди увидеть меня
With no double martini in any high-brow society news,
С двойным мартини в колонке светской хроники,
'Cause I got them steadily depressin', low down mind messin',
Потому у меня эти угнетающе-депрессивные, сводящие с ума
Workin' at the car wash blues
Блюзы работы на мойке машин.
Yeah I got them steadily depressin', low down mind messin',
Да, у меня эти угнетающе-депрессивные, сводящие с ума
Workin' at the car wash blues.
Блюзы работы на мойке машин.





Writer(s): Croce James J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.