Paroles et traduction Jim Crow - Holla at a Playa (Polow remix main)
Holla at a Playa (Polow remix main)
Поздоровайся с пацаном (Polow remix main)
Come
on
holla
AHHHHHHH
Ну
давай
поздоровайся
ААААААА
Holla
at
a
playa
when
you
see
me
on
the
street
trick,
AHHHHHHYeaaa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
увидишь
меня
на
улице,
киса,
АААААДааа,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном
Holla
at
a
playa
when
you
see
mw
on
the
street
trick,
AHHHHHHYeaaa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa.
holla
at
a
playa
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
увидишь
меня
на
улице,
киса,
АААААДааа,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном
You
betta
holla
at
a
playa
Тебе
лучше
поздороваться
с
пацаном
Southbeach
ocean
air
them
girls
was
hollerin'
like,
AHHHHHHoh
yea
that's
me,
fin'
to
hit
them
jet
ski's
I'm
in
Miami
Саус
Бич,
океанский
воздух,
эти
телочки
кричали,
АААААА
о
да,
это
я,
собираюсь
погонять
на
водных
мотоциклах.
Я
в
Майами
Like
i
just
won
a
grammy
somebody
told
Tammy
Как
будто
я
только
что
выиграл
Грэмми,
кто-то
сказал
Тамми
Good
head
make
me
sleep
good
then
she
woke
up
yellin'
AHHHHHHGot
scared
of
then
roaches
man
Хороший
минет
даёт
мне
хорошо
выспаться,
потом
она
проснулась
с
криком
АААААА
Испугалась
тараканов,
чувак
Forgot
my
lil'
cuz
dropped
them
candy
canes
Забыл,
как
мой
младший
братан
уронил
эти
леденцы
This
the
shit
i
go
through
tryin
to
entertain
Вот
через
что
я
прохожу,
пытаясь
развлечься
Well
I
had
this
chick
man
i
pulled
out
my
dick
she
like,
AHHHHH
Start
screamin'
and
shit
(ah)She
said
damn
that's
a
big
ol'
dick
it's
ridiculous
Ну,
у
меня
была
эта
цыпочка,
чувак,
я
вытащил
свой
член,
она
такая,
АААААА
Начала
кричать
и
всё
такое
(а)
Она
сказала,
чёрт
возьми,
это
большой
старый
член,
это
нелепо
And
yo
style
is
so
pepperish
А
твой
стиль
такой
дерзкий
So
she
on
the
flo'
the
next
thing
ya
know
it's
like,
AHHHHHHHer
husband
bust
through
the
door
(oh)So
I
dipped,
jumped
in
my
84's
Итак,
она
на
полу,
следующее,
что
ты
знаешь,
это
как,
АААААА
Её
муж
врывается
в
дверь
(о)
Поэтому
я
смылся,
запрыгнул
в
свою
84-ю
Stopped
short,
oh
no
i
forgot
my
kangol
Резко
остановился,
о
нет,
я
забыл
свой
кенгуру
Holla
at
a
playa
when
you
see
me
in
the
street
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
увидишь
меня
на
улице
Holla
at
a
playa
when
i'm
walkin
pn
my
feet
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
я
иду
пешком
Holla
at
a
playa
when
i
ain't
in
my
car
(yea)Holla
at
a
playa
when
i
ain't
buyin'
at
the
bar
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
меня
нет
в
машине
(да)
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
я
ничего
не
покупаю
в
баре
Holla
at
a
playa
cause
you
knows
it
goes
down
Holla
at
a
playa
man
i'm
from
A-town
Поздоровайся
с
пацаном,
потому
что
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Поздоровайся
с
пацаном,
чувак,
я
из
Атланты
Holla
at
a
playa
cause
y'all
really
slow
man
Поздоровайся
с
пацаном,
потому
что
вы,
все,
такие
медленные,
чувак
Holla
at
a
playa
sharp
crease
get
hoes
Поздоровайся
с
пацаном,
острые
стрелки
кадрят
тёлок
Holla
at
a
playa
when
you
see
me
on
the
street
trick,
AHHHHHYeaaa,
holla
at
a
playa!
Holla
at
a
playa!
Holla
at
a
playa
when
you
see
me
on
the
street
trick,
AHHHHHYeaaa,
holla
at
a
playa!
holla
at
a
playa!
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
увидишь
меня
на
улице,
киса,
АААААДааа,
поздоровайся
с
пацаном!
Поздоровайся
с
пацаном!
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
увидишь
меня
на
улице,
киса,
АААААДааа,
поздоровайся
с
пацаном!
поздоровайся
с
пацаном!
Man
I
woke
up
the
next
morning
rolled
over
like
AHHHHHwho
the
hell
is
this
broadgood
lord
I
pause
for
the
cause
Чувак,
я
проснулся
на
следующее
утро,
перевернулся,
типа
АААААА
кто,
чёрт
возьми,
эта
баба,
господи,
я
делаю
паузу
ради
дела
See
she
fast
asleep
wit'
her
hands
on
my
balls
Вижу,
она
крепко
спит,
положив
руки
мне
на
яйца
I'm
searchin
on
the
floor
didn't
see
no
rubber
package
Я
ищу
на
полу,
не
вижу
упаковки
от
резинки
Now
i'm
screamin'
like
AHHHHHH,
what
the
hell
did
i
do?
Man
girl
don't
tell
nobody
bout
this
shit
here
Теперь
я
ору,
как
АААААА,
чёрт
возьми,
что
я
сделал?
Детка,
только
никому
не
говори
об
этом
дерьме
In
fact,
don't
even
speak
when
i
see
you
Вообще,
даже
не
разговаривай,
когда
увидишь
меня
I
say
hey,
you,
need
to
holla
at
these
boys
Я
говорю,
эй,
тебе,
нужно
поздороваться
с
этими
пацанами
These
boys
called
Jim
Crow
(in
the
A-town)Fuckin'
niggas
known
worldwidewith
a
car
full
of
helpers
inside
Этих
пацанов
зовут
Джим
Кроу
(в
Атланте)
Чертовы
ниггеры,
известные
во
всем
мире,
с
машиной,
полной
помощников
внутри
Then
they
came
like
a
thief
in
the
night
(in
the
night)Don't
know
why
niggas
actin'
surprised
(betta
holla
now)We
gone
in
the
blink
of
an
eyeso
ya
betta'
holla
cause
we
won't
say
bye
Потом
они
пришли,
как
воры
в
ночи
(в
ночи).
Не
знаю,
почему
ниггеры
ведут
себя
удивлённо
(лучше
поздоровайся
сейчас).
Мы
ушли
в
мгновение
ока,
так
что
тебе
лучше
поздороваться,
потому
что
мы
не
попрощаемся
Holla
at
a
playa
when
you
see
me
on
the
street
trick,
AHHHHHYeaaa,
holla
at
a
playa!
holla
at
a
playa!
Holla
at
a
playa
when
you
see
me
on
the
street
trick,
AHHHHHYeaaa,
holla
at
a
playa!
holla
at
a
playa!
Holla
at
a
playa
when
you
see
me
on
the
street
trick,
AHHHHHYeaaa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
увидишь
меня
на
улице,
киса,
АААААДааа,
поздоровайся
с
пацаном!
поздоровайся
с
пацаном!
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
увидишь
меня
на
улице,
киса,
АААААДааа,
поздоровайся
с
пацаном!
поздоровайся
с
пацаном!
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
увидишь
меня
на
улице,
киса,
АААААДааа,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном
Holla
at
a
playa
when
you
see
me
on
the
street
trick,
AHHHHHYeaaa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa,
holla
at
a
playa
Поздоровайся
с
пацаном,
когда
увидишь
меня
на
улице,
киса,
АААААДааа,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном,
поздоровайся
с
пацаном
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phalon Alexander, Jamal Jones, Damon Green, Ricardo Lewis, Sean Paul Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.