Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know, You Know
Ich kenne sie, du kennst sie
Now
here's
a
little
story
I
got
to
tell
Jetzt
kommt
eine
kleine
Geschichte,
die
ich
erzählen
muss
'Bout
them
three
muthafuckas
from
ATL
Über
diese
drei
Motherfucker
aus
ATL
Cutty
Cartel,
Shawty
Pimp,
and
Mr.
Mo
Cutty
Cartel,
Shawty
Pimp
und
Mr.
Mo
Jim
Crow
make
them
hoes
drop
they
close
to
the
floor
Jim
Crow
bringen
die
Schlampen
dazu,
ihre
Kleider
auf
den
Boden
fallen
zu
lassen
Chorus
[Mr.
Mo
and
Polow(Shawty
Pimp)]
x2
Refrain
[Mr.
Mo
und
Polow
(Shawty
Pimp)]
x2
You
know
that
hoe
you
know
that
hoe
Du
kennst
diese
Schlampe,
du
kennst
diese
Schlampe
I
know
that
hoe
I
know
that
hoe
Ich
kenne
diese
Schlampe,
ich
kenne
diese
Schlampe
You
know
that
hoe
Du
kennst
diese
Schlampe
We
know
the
same
ass
lame
ass
hoe
Wir
kennen
dieselbe
lausige
Schlampe
Well
let
me
tell
yall
bout
this
girl
I
met
at
mall
Nun,
lass
mich
dir
von
diesem
Mädchen
erzählen,
das
ich
im
Einkaufszentrum
getroffen
habe
She
had
a
caramel
skin
stood
bout
six
feet
tall
Sie
hatte
karamellfarbene
Haut
und
war
etwa
1,80
Meter
groß
Her
eyes
were
brown
hair
natural
no
weave
Ihre
Augen
waren
braun,
das
Haar
natürlich,
keine
Perücke
I
wanted
to
do
her
so
I
pursued
her
call?
Ich
wollte
es
mit
ihr
treiben,
also
verfolgte
ich
ihren
Anruf?
I
said
excuse
me
baby
goddamn
what's
your
name
Ich
sagte,
entschuldige
mich,
Baby,
verdammt,
wie
heißt
du?
She
said
Alottavagina
I
just
flew
in
from
Spain
Sie
sagte
Alottavagina,
ich
bin
gerade
aus
Spanien
eingeflogen
I
said
what's
going
down
she
said
I'm
downtown
Ich
fragte,
was
los
sei,
sie
sagte,
ich
sei
in
der
Innenstadt
I
got
a
room
at
the
Embassy
plus
a
fifth
of
Crown
Ich
habe
ein
Zimmer
im
Embassy
und
eine
Flasche
Crown
Now
this
I
can't
resist
temptation
got
me
gone
Nun,
dem
kann
ich
nicht
widerstehen,
die
Versuchung
hat
mich
gepackt
Just
like
the
rest
of
the
bottle
now
I'm
ready
to
bone
Genau
wie
der
Rest
der
Flasche
bin
ich
jetzt
bereit,
es
zu
tun
Oh
I
don't
make
it
gone
nobody
that
I
frapp
Oh,
ich
schaffe
es
nicht,
dass
niemand,
den
ich
schlage
Now
if
I
ever
need
assistance
hit
that
nigga
Flap
Wenn
ich
jemals
Hilfe
brauche,
wende
dich
an
diesen
Nigga
Flap
Now
back
to
Alotta
shawty
I
knew
I
got
her
Nun
zurück
zu
Alotta,
Süße,
ich
wusste,
ich
habe
sie
Cause
when
I
went
up
in
her
deep
she
was
screaming
papa
Denn
als
ich
tief
in
sie
eindrang,
schrie
sie
Papa
I
made
her
touch
herself
then
made
her
lick
her
finger
Ich
ließ
sie
sich
selbst
anfassen
und
dann
an
ihrem
Finger
lecken
Her
brain
numb
got
her
sprung
just
like
Jerry
Springer
Ihr
Gehirn
ist
betäubt,
sie
ist
gefesselt,
genau
wie
Jerry
Springer
You
know
this
hoe
Du
kennst
diese
Schlampe
[Cutty
Cartel]
[Cutty
Cartel]
I
think
it's
Lacey
she
just
moved
in
from
Ontario
Ich
glaube,
es
ist
Lacey,
sie
ist
gerade
aus
Ontario
hergezogen
Her
and
her
partners
was
at
the
Hefa
'bout
a
week
ago
Sie
und
ihre
Partner
waren
vor
etwa
einer
Woche
im
Hefa
Me
and
Mr.
Mo
wanted
Hen
dog
straight
Mr.
Mo
und
ich
wollten
unbedingt
Hennessy,
pur
Open
face
in
her
mouth
wonder
what
she
about
Offenes
Gesicht
in
ihrem
Mund,
frage
mich,
was
sie
vorhat
She
decided
to
speak
ask
my
name
and
shit
Sie
beschloss
zu
sprechen,
fragte
nach
meinem
Namen
und
so
Playboy
bunny
ain't
this
funny
Playboy-Häschen,
ist
das
nicht
lustig?
Oh
this
hoe
is
so
thick
Oh,
diese
Schlampe
ist
so
geil
That
cutty
buddy
tight
jeans
with
the
bra
to
match
Dieser
Cutty-Kumpel,
enge
Jeans
mit
passendem
BH
Telling
me
she
wanted
me
to
fuck
her
straight
from
the
back
Sie
sagte
mir,
sie
wolle,
dass
ich
sie
direkt
von
hinten
ficke
Slap
that
ass
grab
her
hair
she
just
don't
care
Schlag
auf
diesen
Arsch,
greif
nach
ihren
Haaren,
es
ist
ihr
egal
Flip
her
over
beat
them
guts
now
she
gasping
for
air
Dreh
sie
um,
bearbeite
ihre
Eingeweide,
jetzt
schnappt
sie
nach
Luft
Grabbed
a
towel
cleaned
herself
we
burned
down
a
dub
Schnappte
mir
ein
Handtuch,
reinigte
sich,
wir
rauchten
einen
Joint
And
it
will
be
the
same
thang
next
week
at
the
club
Und
nächste
Woche
im
Club
wird
es
genauso
sein
You
know
this
hoe
Du
kennst
diese
Schlampe
I
saw
this
fine
young
slimie
Ich
sah
diese
feine
junge
Schlampe
Said
to
myself
I
hope
she
user
friendly
Ich
sagte
mir,
ich
hoffe,
sie
ist
benutzerfreundlich
Since
I
got
a
buzz
off
the
Golden
Grain
Da
ich
vom
Golden
Grain
einen
Schwips
habe
It
ain't
no
thang
we
can
run
a
train
Ist
es
kein
Ding,
wir
können
einen
Zug
fahren
lassen
I'm
Mr.
Mo
I
play
these
ladies
like
a
card
game
Ich
bin
Mr.
Mo,
ich
spiele
diese
Damen
wie
ein
Kartenspiel
I
see
you
50
and
raise
you
two
hoes
Ich
sehe
deine
50
und
erhöhe
um
zwei
Schlampen
Church
girls
strip
they
dress
clothes
behind
closed
doors
Kirchenmädchen
ziehen
ihre
Kleider
hinter
verschlossenen
Türen
aus
But
when
the
door
roll
up?
the
plot
thickens
Aber
wenn
die
Tür
aufgeht?
wird
die
Handlung
komplizierter
Snatch
your
paper
while
you
slipping
better
watch
chicken
Schnapp
dir
dein
Geld,
während
du
ausrutschst,
pass
besser
auf,
Hühnchen
They
try
to
play
you
like
you
dumb
but
I'm
a
step
ahead
Sie
versuchen,
dich
wie
einen
Dummkopf
zu
behandeln,
aber
ich
bin
einen
Schritt
voraus
I
beat
a
Puerto
Rican
drum?
Ich
schlage
eine
puertoricanische
Trommel?
They
get
friendly
after
three
blunts
over
Remy
Sie
werden
freundlich
nach
drei
Joints
mit
Remy
After
I
poke
I
send
them
home
without
a
penny
Nachdem
ich
gestochert
habe,
schicke
ich
sie
ohne
einen
Penny
nach
Hause
Now
stupid
is
what
stupid
does
Nun,
dumm
ist,
was
dumm
tut
You
shoulda
known
what
it
was
traded
your
love
for
sex
Du
hättest
wissen
müssen,
was
es
war,
hast
deine
Liebe
gegen
Sex
getauscht
Now
you
love
the
sex
Jetzt
liebst
du
den
Sex
I
shake
hoes
strip
em
down
like
Meiko
Ich
schüttele
Schlampen,
ziehe
sie
aus
wie
Meiko
They
can't
say
no
Sie
können
nicht
nein
sagen
Nigga
you
know
that
hoe
Nigga,
du
kennst
diese
Schlampe
Stop
let
me
tell
you
'bout
this
girl
that
I
knock
Halt,
lass
mich
dir
von
diesem
Mädchen
erzählen,
das
ich
flachgelegt
habe
Come
to
find
she
get
around
like
Pac
Ich
finde
heraus,
dass
sie
so
viel
rumkommt
wie
Pac
Good
thang
that
I
wore
my
sock
Gut,
dass
ich
meine
Socke
getragen
habe
My
rubber
my
peanut
cover
Mein
Gummi,
meine
Erdnussabdeckung
My
boy
say
this
nigga
cut
her
Mein
Junge
sagt,
dieser
Nigga
hat
sie
gefickt
Now
shit
thick
as
peanut
butter
Nun,
Scheiße,
so
dick
wie
Erdnussbutter
Cause
I'm
starting
to
think
I
love
her
Denn
ich
fange
an
zu
denken,
dass
ich
sie
liebe
Maybe
the
head
went
to
my
head
Vielleicht
ist
mir
der
Kopf
zu
Kopf
gestiegen
Maybe
my
pimping
flaw
Vielleicht
mein
Zuhälterfehler
Cause?
ain't
supposed
to
go
on
emotional
see
saw
Weil?
sollte
nicht
auf
emotionale
Wippe
gehen
Hit
the
mall
we
ball
we
play
Geh
ins
Einkaufszentrum,
wir
spielen,
wir
spielen
When
I
called
your
dawg
she
say
Wenn
ich
deinen
Kumpel
anrufe,
sagt
sie
You
gone
you
ain't
home
probably
out
on
a
date
Du
bist
weg,
du
bist
nicht
zu
Hause,
wahrscheinlich
auf
einem
Date
I
know
you
there
I
hear
you
in
the
background
Ich
weiß,
dass
du
da
bist,
ich
höre
dich
im
Hintergrund
But
I
don't
care
no
more
I
don'
cut
you
up
and
back
down
Aber
es
ist
mir
egal,
ich
habe
dich
fertiggemacht
? Back
in
town
we
spending
time
again
? Wieder
in
der
Stadt,
wir
verbringen
wieder
Zeit
miteinander
I
asked
you
bout
my
homeboy
partner
[Oh
he's
just
a
friend]
Ich
habe
dich
nach
meinem
Kumpel
gefragt
[Oh,
er
ist
nur
ein
Freund]
Then
you
got
on
the
bed
and
gave
me
some
head
and
everythang
Dann
bist
du
aufs
Bett
gekommen
und
hast
mir
einen
geblasen
und
alles
And
what
I
thought
was
love
was
nut
it
left
when
I
came
Und
was
ich
für
Liebe
hielt,
war
Sperma,
es
verschwand,
als
ich
kam
Oh
yes
she
had
some
game
Oh
ja,
sie
hatte
etwas
drauf
She
stood
'bout
six
four
[Oh
you
talking
'bout
her?]
Sie
war
etwa
1,93
Meter
groß
[Oh,
du
redest
von
ihr?]
I
ain't
gon'
say
her
name
but
yall
know
this
hoe
Ich
werde
ihren
Namen
nicht
sagen,
aber
ihr
alle
kennt
diese
Schlampe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Sinclair, James Hollins, T. Powell, Kawan Prather, Ricardo Lewis, Damon Green, Jamal Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.