Paroles et traduction Jim Crow - One of These Days
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней
And
it
won't
be
long
И
это
не
займет
много
времени
You'll
look
for
me
Ты
будешь
искать
меня
And
I'll
be
goin'
home
И
я
пойду
домой
Gotta
hold
on
Должен
держаться
Gotta
be
strong
Нужно
быть
сильным
Cuz
people
don't
live
that
long
no
more
Потому
что
люди
больше
не
живут
так
долго
Now
I
been
off
in
the
cut
Теперь
я
был
в
ударе
I
wish
I
knew
from
the
git
Хотел
бы
я
знать
от
этого
мерзавца
Plenty
money
on
the
table
Куча
денег
на
столе
But
this
thang
is
a
bitch
Но
этот
парень
- сука
And
can't
see
nothin
И
ничего
не
вижу
See
you
blind
as
hell
Вижу,
ты
чертовски
слеп
This
change
that
I
got
Это
изменение,
которое
я
получил
Don't
mean
shit
if
we
don't
sell
Это
ни
хрена
не
значит,
если
мы
не
продаем
Forget
what
ya
tell,
Playboy
Забудь,
что
ты
говорил,
Плейбой
Lookin
forward
to
buyin
my
momma
a
crib
С
нетерпением
жду,
когда
куплю
своей
маме
кроватку
And
tell
it
like
it
is
И
расскажи
все
как
есть
That's
the
deal
Вот
в
чем
дело
Decatur
been
hea'
Декейтер
был
хи'
Stay
down
what
ya
feel
Оставайся
на
месте,
что
ты
чувствуешь
I
miss
my
boy
every
damn
day,
for
real
Я
скучаю
по
своему
мальчику
каждый
чертов
день,
по-настоящему
Seem
like
last
week
that?
was
here
Казалось,
на
прошлой
неделе
это?
был
здесь
At
the
crib
gettin
blown
В
кроватке,
когда
тебя
обдувает
Damn,
I
wish
I
knowned
Черт,
хотел
бы
я
знать
How
this
woulda
turned
out
Чем
бы
это
обернулось
To
have
a
nigga
stressin
Чтобы
у
ниггера
был
стресс
I'm
prayin
every
night
to
thank
the
Lord
for
my
blessin
Я
молюсь
каждую
ночь,
чтобы
поблагодарить
Господа
за
мое
благословение
Confessin
to
change,
just
ain't
the
same
Признаюсь,
что
изменился,
просто
уже
не
тот.
That's
hard
as
steel
Это
твердо,
как
сталь
I
had
to
lose
my
folk
to
see
Мне
пришлось
потерять
свой
народ,
чтобы
увидеть
Resevoirs
run
dry
where
ya
knees
don't
bend
Воспоминания
иссякают
там,
где
твои
колени
не
сгибаются
I
could
poor
a
fifth
of
Hen
Я
мог
бы
съесть
пятую
часть
курицы
But
it
ain't
enough
in
the
end,
cuz
Но,
в
конце
концов,
этого
недостаточно,
потому
что
How
many
people
here
Сколько
здесь
людей
How
many
people
gone
Сколько
людей
ушло
How
many
times
you
done
sang
that
song
Сколько
раз
ты
уже
пел
эту
песню
It's
so
hard
to
say
goodbye
Так
трудно
сказать
"прощай"
That's
what
we
say
when
the
kinfolks
die
Это
то,
что
мы
говорим,
когда
умирают
родственники
My
homeboy
Twain
Мой
приятель
Твен
Oh,
he
goin
through
a
thang
О,
он
переживает
трудные
времена
So
let
it
be
known
Так
пусть
же
это
станет
известно
When
momma
gone,
shit
gon'
change
Когда
мама
уйдет,
все
изменится
I
feel
his
pain
Я
чувствую
его
боль
But
it
don't
rain,
everyday
Но
дождя
не
бывает
каждый
день
Everybody
got
a
life
to
live
У
каждого
есть
своя
жизнь,
которой
нужно
жить
Some
choose
to
play
Некоторые
предпочитают
играть
But
regardless
how
ya
live
it
Но
независимо
от
того,
как
ты
это
проживаешь
Man,
we
all
got
to
give
it
Чувак,
мы
все
должны
отдать
это
Ain't
no
need
to
fight
it
Нет
необходимости
бороться
с
этим
Just
let
God
handle
his
business
Просто
позвольте
Богу
заниматься
своими
делами
Can
I
get
a
witness,
ha?
Могу
я
пригласить
свидетеля,
ха?
I
know
sometimes
I
call
girls
hoes
Я
знаю,
иногда
я
называю
девушек
шлюхами
And
I
be
cussin
when
I'm
bustin
my
flows
И
я
ругаюсь,
когда
срываю
свои
потоки
I
try
to
tighten
up
Я
пытаюсь
напрячься
But
dollar
signs
keep
lightin
up
Но
знаки
доллара
продолжают
загораться
In
front
of
my
face
Перед
моим
лицом
And
I
can
taste
it
so
I'm
on
this
paper
chase
И
я
чувствую
это
на
вкус,
так
что
я
участвую
в
этой
бумажной
погоне
Waistin,
my
precious
time
Талия,
мое
драгоценное
время
Tryin
to
paste
my
grime
Пытаюсь
приклеить
свою
грязь
Unaware
of
the
finish
line
Не
подозревая
о
финишной
черте
Niggas
dyin,
cuz
Ниггеры
умирают,
потому
что
Now
my
past
is
gone
Теперь
мое
прошлое
ушло
And
my
future
ain't
shit
И
мое
будущее
- это
не
дерьмо
Might
as
well
hit
a
lick,
cuz
time
tick
С
таким
же
успехом
можно
было
бы
лизнуть,
потому
что
время
идет
And
split
second
decisions
decide
if
I
live
or
die
И
решения
за
доли
секунды
решают,
буду
ли
я
жить
или
умру
Forever
rest
face
to
the
sky
Вечно
покойся
лицом
к
небу
Life
is
like
a
motor
burnin
out
Жизнь
подобна
сгорающему
мотору
You
done
heard
it
word
a
mouth
Вы
уже
слышали
это
из
уст
в
уста
And
in
the
south
everyday
a
title
bout
А
на
юге
каждый
день
титульный
поединок
Between
myself
and
I
Между
мной
и
я
Eye
to
eye
without
a
clue
Глаза
в
глаза
без
подсказки
If
it
angers
me
it
endangers
you
Если
это
злит
меня,
это
подвергает
опасности
тебя
To
the
point
where
you
got
to
smoke
a
joint
До
такой
степени,
что
тебе
приходится
выкуривать
косяк
'Cause
you
frustrated
Потому
что
ты
расстроен
Cussin
out
the
girl
you
was
datin
Ругал
девушку,
с
которой
ты
встречался
Nigga,
that
girl
trippin,
leave
her
Ниггер,
эта
девчонка
спотыкается,
оставь
ее
She
feed
you
good,
keep
her
Она
хорошо
тебя
кормит,
держи
ее
Or
smokin
on
this
reefer
Или
куришь
на
этом
рефрижераторе
I
teach
her,
how
to
be
seen
and
not
be
seen
Я
учу
ее,
как
быть
замеченной
и
не
быть
замеченной
The
phone
ring,
broad
tryna'
sell
me
dreams
Звонит
телефон,
баба
пытается
продать
мне
мечты
It's
just
a
fling,
but
some,
don't
understand
Это
просто
интрижка,
но
некоторые
не
понимают
Some,
won't
understand
Некоторые
не
поймут
Hash
in
the
hand
better
than
ass
in
the
jean
Гашиш
в
руке
лучше,
чем
задница
в
джинсах
I
gotta
get
the
cheese
by
any
means
necassary
Я
должен
достать
сыр
во
что
бы
то
ни
стало,
обязательно
Bullshit
done
got
my
cousin
buried
Наделал
дерьма,
похоронил
моего
двоюродного
брата
The
way
ya
carry,
done
got
his
life
took
То,
как
ты
ведешь
себя,
уже
отняло
у
него
жизнь.
The
love
of
money
niggas
get
hooked
Любовь
к
деньгам,
ниггеры
попадаются
на
крючок
Quicker
than
crack
Быстрее,
чем
крэк
And
that's
a
fact
you
find
in
no
book
И
это
факт,
который
вы
не
найдете
ни
в
одной
книге
And
you
can
sho'
look
И
ты
можешь
просто
посмотреть
But
you
won't
find
none
Но
вы
не
найдете
ни
одного
Life's
a
card
game
with
no
shuffle
Жизнь
- карточная
игра
без
перетасовки
I
got
the
bad
hand,
tryna'
bluff
У
меня
плохая
рука,
пытаюсь
блефовать
Touchin
pain,
flushin
shit
down
the
drain
Прикасаюсь
к
боли,
спускаю
дерьмо
в
канализацию
Train
ya
girl
to
run
trains
Научи
свою
девочку
управлять
поездами
Now
who
to
blame?
Теперь
кого
винить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writers Unknown, Ricardo Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.