Jim Cuddy - Married Again - traduction des paroles en allemand

Married Again - Jim Cuddytraduction en allemand




Married Again
Wieder Verheiratet
At least we had the sense to know what's done is done
Wenigstens hatten wir den Verstand zu wissen, was geschehen ist, ist geschehen
Now I'm not saying we never had fun
Ich sage ja nicht, dass wir nie Spaß hatten
We made love like a speeding train but we'd end up back on earth again
Wir liebten uns wie ein rasender Zug, aber wir landeten doch wieder auf der Erde
It oughtta've been easy when we got together
Es hätte einfach sein sollen, als wir zusammenkamen
Sign all the papers, and on with forever
Alle Papiere unterschreiben, und auf in die Ewigkeit
No real reason to drink a lot
Kein wirklicher Grund, viel zu trinken
Well wake up honey, see what we've got
Na wach auf, Schatz, sieh, was wir haben
Oh my I remember this we don't have any wedding bliss
Oh je, ich erinnere mich daran, wir haben kein Hochzeitsglück
Wake up there's some things we gotta set right
Wach auf, es gibt ein paar Dinge, die wir in Ordnung bringen müssen
Sixteen bottles and a wedding trunk
Sechzehn Flaschen und ein Hochzeitskoffer
Oughtta be a law against marrying drunk
Es sollte ein Gesetz dagegen geben, betrunken zu heiraten
Honey, we got married again last night
Schatz, wir haben letzte Nacht wieder geheiratet
You always told me we should follow our own minds
Du hast mir immer gesagt, wir sollten unserem eigenen Kopf folgen
But that was you staying out late and me always left behind
Aber das bedeutete, du bliebst lange weg und ich wurde immer zurückgelassen
Fussin' and fightin' about the same old stuff
Gezanke und Gestreite über den immer gleichen Kram
Six months in I'd had enough
Nach sechs Monaten hatte ich genug davon
Now I'm waking up here in the blinding heat
Jetzt wache ich hier in der blendenden Hitze auf
A ring on my finger in the wedding suite
Ein Ring an meinem Finger in der Hochzeitssuite
The same old trouble lying next to me
Derselbe alte Ärger liegt neben mir
With a copy of the license and the registry
Mit einer Kopie der Heiratsurkunde und des Eintrags
Oh my I remember that kiss
Oh je, ich erinnere mich an diesen Kuss
But where do we go after this
Aber wie geht es jetzt weiter?
Wake up there's some things we gotta set right
Wach auf, es gibt ein paar Dinge, die wir in Ordnung bringen müssen
Sixteen bottles and a wedding trunk
Sechzehn Flaschen und ein Hochzeitskoffer
Oughtta be a law against marrying drunk
Es sollte ein Gesetz dagegen geben, betrunken zu heiraten
Honey, we got married again last night
Schatz, wir haben letzte Nacht wieder geheiratet
There was a time we thought our lives would move as one
Es gab eine Zeit, da dachten wir, unsere Leben würden eins werden
Now it's pick up the pieces honey and see how far you can run
Jetzt heißt es Scherben aufsammeln, Schatz, und sehen, wie weit du rennen kannst
I was circlin' around you like a wounded cat
Ich schlich um dich herum wie eine verwundete Katze
The tears and the rage, I won't miss that
Die Tränen und die Wut, das werde ich nicht vermissen
It oughtta've been easy when we got together
Es hätte einfach sein sollen, als wir zusammenkamen
Sign all the papers, then on with forever
Alle Papiere unterschreiben, dann auf in die Ewigkeit
No real reason to drink a ton
Kein wirklicher Grund, Unmengen zu trinken
Wake up honey, see what we've done
Wach auf, Schatz, sieh, was wir getan haben
Oh my I remember that kiss
Oh je, ich erinnere mich an diesen Kuss
Someone get me out of this
Jemand soll mich hier rausholen
Wake up there's some things we gotta set right
Wach auf, es gibt ein paar Dinge, die wir in Ordnung bringen müssen
Sixteen bottles and a wedding trunk
Sechzehn Flaschen und ein Hochzeitskoffer
Oughtta be a law against marrying drunk
Es sollte ein Gesetz dagegen geben, betrunken zu heiraten
Honey, we got married again last night
Schatz, wir haben letzte Nacht wieder geheiratet
No tuxedos, no wedding cakes
Keine Smokings, keine Hochzeitstorten
Oughtta be a law against marrying flakes
Es sollte ein Gesetz dagegen geben, Spinner zu heiraten
Honey, we got married again
Schatz, wir haben wieder geheiratet
Honey, we got married again
Schatz, wir haben wieder geheiratet
Honey, we got married again last night
Schatz, wir haben letzte Nacht wieder geheiratet





Writer(s): Cuddy James G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.