Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Sometime
Vielleicht Irgendwann
You
and
me
we're
not
much
for
talking
Du
und
ich,
wir
reden
nicht
viel
Quiet
smiles
and
silent
walking
Stilles
Lächeln
und
schweigendes
Gehen
Riding
the
waves
of
sunshine
in
our
time
Ritten
auf
den
Wellen
des
Sonnenscheins
unserer
Zeit
I
was
driving
the
dream
down
the
West
Coast
mountains
Ich
fuhr
den
Traum
die
Westküstenberge
hinunter
Dropping
a
coin
in
every
fountain
Warf
eine
Münze
in
jeden
Brunnen
Moving
along
til
you
came
on
my
mind
Zog
weiter,
bis
du
mir
in
den
Sinn
kamst
But
it's
all
right
now
Aber
es
ist
jetzt
in
Ordnung
That
was
the
way
we
were
So
waren
wir
eben
There's
no
sense
in
changing
it
now
Es
hat
keinen
Sinn,
das
jetzt
zu
ändern
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwann
We
followed
the
moon
all
the
way
to
Golden
Wir
folgten
dem
Mond
den
ganzen
Weg
bis
nach
Golden
Slept
outside
til
we
were
almost
frozen
Schliefen
draußen,
bis
wir
fast
erfroren
waren
Watching
the
sun
come
up
over
Lake
Louise
Sahen
zu,
wie
die
Sonne
über
dem
Lake
Louise
aufging
Stories
will
end
and
we'll
never
know
just
why
Geschichten
enden,
und
wir
werden
nie
genau
wissen,
warum
There's
never
the
chance
to
say
good-bye
Es
gibt
nie
die
Chance,
Lebewohl
zu
sagen
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwann
Time
rolled
through
and
we
just
ended
Die
Zeit
verging,
und
es
war
einfach
aus
zwischen
uns
I
write
you
letters
but
I
never
send
them
Ich
schreibe
dir
Briefe,
aber
ich
schicke
sie
nie
ab
I
miss
you
now
and
I
wish
I
could
follow
you
again
Ich
vermisse
dich
jetzt
und
wünschte,
ich
könnte
dir
wieder
folgen
Stories
will
end
and
we'll
never
know
just
why
Geschichten
enden,
und
wir
werden
nie
genau
wissen,
warum
There's
never
the
chance
to
say
good-bye
Es
gibt
nie
die
Chance,
Lebewohl
zu
sagen
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwann
Maybe
sometime
Vielleicht
irgendwann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Cuddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.