Paroles et traduction Jim Cuddy - Pull Me Through
There's
paper
scattered
on
the
lawn
На
лужайке
разбросаны
бумаги.
Birds
up
on
the
line
Птицы
на
линии.
There's
letters
left
unopened
here
Здесь
остались
нераспечатанные
письма.
There
never
is
the
time
Никогда
не
бывает
подходящего
времени.
There's
messages
I
should
return
Есть
сообщения,
которые
я
должен
вернуть.
And
people
I
should
call
И
люди,
которым
я
должен
позвонить.
I'm
still
tripping
over
echoes
Я
все
еще
спотыкаюсь
об
Эхо.
Left
lying
in
the
hall
Остался
лежать
в
коридоре.
There's
a
light
comes
Там
появляется
свет.
Through
the
darkness
Сквозь
тьму
...
Slowly
to
my
eyes
Медленно
к
моим
глазам.
You
can
fall
back
here
forever
Ты
можешь
вернуться
сюда
навсегда.
I
just
never
realized
Я
просто
никогда
не
понимал
этого.
Oh,
time
won't
let
me
go
О,
время
не
отпускает
меня.
And
every
night
I
know
И
каждую
ночь
я
знаю
...
That
you
could
pull
me
through
Что
ты
сможешь
вытащить
меня
отсюда.
You
could
always
pull
me
through
Ты
всегда
можешь
вытащить
меня.
Even
when
I'm
lying
here
Даже
когда
я
лежу
здесь.
Drowning
in
my
blues
Тону
в
своей
тоске.
You
take
the
sting
out
of
the
rain
Ты
вынимаешь
жало
из
дождя.
And
bring
the
sun
back
up
again
И
пусть
солнце
снова
взойдет.
And
you
could
always
pull
me
through
И
ты
всегда
можешь
вытащить
меня.
Oh,
we
stood
outside
together
О,
мы
стояли
на
улице
вместе.
And
we
laughed
like
ancient
friends
И
мы
смеялись,
как
старые
друзья.
Then
we
lay
down
in
a
field
Потом
мы
легли
в
поле.
Just
where
the
road
begins
and
ends
Как
раз
там,
где
дорога
начинается
и
заканчивается.
Well,
I
see
you
in
the
mirror
Что
ж,
я
вижу
тебя
в
зеркале.
And
I
watch
you
from
afar
И
я
наблюдаю
за
тобой
издалека.
My
friends
all
think
I'm
crazy
Все
мои
друзья
считают
меня
сумасшедшей.
But
I
know
the
way
things
are
Но
я
знаю,
как
обстоят
дела.
Outside
I
hear
voices
Снаружи
я
слышу
голоса.
Underneath
the
moon
Под
луной
...
And
I'm
grateful
for
whatever
breaks
И
я
благодарен
за
все,
что
ломается.
The
silence
of
this
room
Тишина
этой
комнаты
...
Oh,
time
won't
let
me
go
О,
время
не
отпускает
меня.
And
every
night
I
know
И
каждую
ночь
я
знаю
...
That
you
could
pull
me
through
Что
ты
сможешь
вытащить
меня
отсюда.
You
could
always
pull
me
through
Ты
всегда
можешь
вытащить
меня.
Even
when
I'm
lying
here
Даже
когда
я
лежу
здесь.
Drowning
in
my
blues
Тону
в
своей
тоске.
You
take
the
sting
out
of
the
rain
Ты
вынимаешь
жало
из
дождя.
And
bring
the
sun
back
up
again
И
пусть
солнце
снова
взойдет.
Darling,
you
could
always
pull
me
through
Дорогой,
ты
всегда
можешь
помочь
мне.
I
hope
you're
traveling
well
now
Надеюсь,
ты
хорошо
путешествуешь.
And
there's
stars
over
your
head
И
звезды
над
твоей
головой.
And
I
hope
the
river
carries
you
И
я
надеюсь,
что
река
унесет
тебя.
Everywhere
you
said
Куда
бы
ты
ни
сказал
Well,
I
miss
the
way
you
look
at
me
Что
ж,
я
скучаю
по
тому,
как
ты
смотришь
на
меня.
The
way
you
wear
your
hair
То,
как
ты
носишь
волосы.
And
I
miss
the
conversations
И
я
скучаю
по
разговорам.
We
left
hanging
in
the
air
Мы
остались
висеть
в
воздухе.
Oh,
late
at
night
I
wake
up
О,
поздно
ночью
я
просыпаюсь.
Wonder
what's
been
done
Интересно,
что
же
было
сделано?
But
I
know
our
life
together
Но
я
знаю
нашу
совместную
жизнь.
Will
go
on
and
on
Будет
продолжаться
и
продолжаться
You
could
pull
me
through
Ты
можешь
вытащить
меня.
You
could
always
pull
me
through
Ты
всегда
можешь
вытащить
меня.
Wrap
your
arms
around
me
Обними
меня
своими
руками.
And
chase
away
my
blues
И
прогони
прочь
мою
тоску.
You
could
take
the
sting
out
of
the
rain
Ты
мог
бы
вынуть
жало
из
дождя.
And
bring
the
sun
back
up
again
И
пусть
солнце
снова
взойдет.
And
you
could
always
pull
me
through
И
ты
всегда
можешь
вытащить
меня.
You
could
always
pull
me
through
Ты
всегда
можешь
вытащить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Cuddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.