Jim Cuddy - You Be the Leaver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Cuddy - You Be the Leaver




I saw your note
Я видел твою записку.
Your missin' coat
Твое пропавшее пальто
And I didn't understand completely.
И я не совсем понял.
Then later on,
А потом, позже...
Cryin' on the phone
Плачу по телефону.
You said you need to change the scenery.
Ты сказала, что тебе нужно сменить обстановку.
Took my breath away
У меня перехватило дыхание
You know I can't pretend, that it couldn't end
Ты знаешь, я не могу притворяться, что это не могло закончиться.
But it was never on my mind.
Но это никогда не приходило мне в голову.
So you be the leaver, I'll be the left behind.
Так что ты уходишь, а я остаюсь позади.
I won your heart,
Я завоевал твое сердце
From the start,
С самого начала.
You told me nothin' lasts forever.
Ты говорил мне, что ничто не вечно.
Then day-by-day,
А потом день за днем...
I watched you fade
Я видел, как ты исчезаешь.
Til' we were hardly seen together.
Пока нас почти не видели вместе.
I can't explain,
Я не могу объяснить.
Oh, well I guess I knew, as the shadows grew
О, Что ж, думаю, я знал, когда тени росли.
But there was always so much time.
Но времени всегда было так много.
So you be the leaver, I'll be the left behind.
Так что ты уходишь, а я остаюсь позади.
Oh it's not much more,
О, это не намного больше,
Then I felt before,
Тогда я почувствовал раньше,
Find out on my own.
Узнаю сам.
But strange to find,
Но странно найти,
When I look in your eyes,
Когда я смотрю в твои глаза,
No one I had known.
Никого из тех, кого я знал.
I hear your name,
Я слышу твое имя.
Know where you been.
Знаю, где ты был.
I don't know how I feel about it.
Я не знаю, что я чувствую по этому поводу.
Comfort comes,
Приходит утешение,
And friends bring love.
А друзья приносят любовь.
You know I wrap my arms around them.
Ты знаешь, что я обнимаю их.
You made it so.
Ты сделал это.
Oh, can you tell me true, no matter what I do
О, можешь ли ты сказать мне правду, что бы я ни делал?
Did you always know the time?
Ты всегда знал время?
When you'd be the leaver, I'd be the left behind.
Когда ты уходишь, Я остаюсь позади.
Oh, you'd be the leaver. I'd be the left behind.
О, ты был бы тем, кто ушел, а я-тем, кто остался позади.





Writer(s): jim cuddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.