Jim Dale - The Colors of My Life (Pt. I) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Dale - The Colors of My Life (Pt. I)




The Colors of My Life (Pt. I)
Краски Моей Жизни (Часть I)
The colours of my life
Краски моей жизни
Are bountiful and bold
Щедры и ярки,
The purple glow of indigo
Лиловое сияние индиго,
The gleam of green and gold
Блеск зелени и золота.
The splendour of a sunrise
Великолепие восхода,
The dazzle of flame
Ослепительность пламени,
The glory of rainbow
Слава радуги
I'd put 'em all to shame
Я затмлю их все.
No quiet browns and greys
Нет, тусклых коричневых и серых!
I'll take my days instead
Я возьму свои дни
And fill them til they overflow
И наполню их до краев
With rose and cherry red
Розовым цветом и цветом красной вишни.
And should this sunlit world grow dark on day
И если этот залитый солнцем мир однажды померкнет,
The colours of my life will leave a shining light
Краски моей жизни оставят сияющий свет,
To show the way
Чтобы указать путь.
*Instrumental*
*Инструментальная партия*
No quiet browns and greys
Нет, тусклых коричневых и серых!
I'll take my days instead
Я возьму свои дни
And fill them til they overflow
И наполню их до краев
With rose and cherry red
Розовым цветом и цветом красной вишни.
And should this sunlit world grow dark one day
И если этот залитый солнцем мир однажды померкнет,
The colours of my life will leave a shining light
Краски моей жизни оставят сияющий свет,
To show the way
Чтобы указать путь.





Writer(s): Cy Coleman, Michael Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.