Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Have Known Better (Rerecorded)
Мне следовало быть умнее (Перезапись)
And
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
To
lie
to
one
as
beautiful
as
you
Лгать
такой
прекрасной,
как
ты.
Yeah,
I
should
have
known
better
Да,
мне
следовало
быть
умнее,
To
take
a
chance
on
ever
losing
you
Рисковать
потерять
тебя.
But
I
thought
you'd
understand
Но
я
думал,
ты
поймешь.
Can
you
forgive
me?
Можешь
ли
ты
меня
простить?
I
saw
you
walking
by
the
other
day
Я
видел
тебя
на
днях,
I
know
that
you
saw
me,
you
turned
away
Я
знаю,
ты
видела
меня,
ты
отвернулась.
And
I
was
lost
И
я
был
потерян.
You
see,
I've
never
loved
no
one
as
much
as
you
Видишь
ли,
я
никогда
никого
не
любил
так
сильно,
как
тебя.
I've
fooled
around
but
tell
me
now
just
who
is
hurting
who
Я
валял
дурака,
но
скажи
мне
теперь,
кто
кого
ранит.
And
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
To
lie
to
one
as
beautiful
as
you
Лгать
такой
прекрасной,
как
ты.
Yeah,
I
should
have
known
better
Да,
мне
следовало
быть
умнее,
To
take
a
chance
on
ever
losing
you
Рисковать
потерять
тебя.
But
I
thought
you'd
understand
Но
я
думал,
ты
поймешь.
Can
you
forgive
me
Можешь
ли
ты
меня
простить?
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
М-м-м-м-м-м-м-м-не
Should
have
known
better
Следовало
быть
умнее.
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
М-м-м-м-м-м-м-м-не
Should
have
known
better
Следовало
быть
умнее.
It's
true,
I
took
our
love
for
granted
all
along
Это
правда,
я
принимал
нашу
любовь
как
должное
всё
это
время,
And
trying
to
explain
where
I
went
wrong
И
пытаясь
объяснить,
где
я
ошибся,
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
I
cry
but
tears
don't
seem
to
help
me
carry
on
Я
плачу,
но
слезы,
кажется,
не
помогают
мне
жить
дальше.
Now
there
is
no
chance
you'll
come
back
home
Теперь
нет
никаких
шансов,
что
ты
вернешься
домой,
Got
too
much
pride
Слишком
много
гордости.
And
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
To
lie
to
one
as
beautiful
as
you
Лгать
такой
прекрасной,
как
ты.
Yeah,
I
should
have
known
better
Да,
мне
следовало
быть
умнее,
To
take
a
chance
on
ever
losing
you
Рисковать
потерять
тебя.
But
I
thought
you'd
understand
Но
я
думал,
ты
поймешь.
Can
you
forgive
me?
Можешь
ли
ты
меня
простить?
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
love
you
Я-я-я-я-я-я-я
люблю
тебя,
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
love
you
Я-я-я-я-я-я-я-я
люблю
тебя,
Haw,
no-no-no-no-no-no
I
love
you
О,
нет-нет-нет-нет-нет-нет,
я
люблю
тебя,
No-no-no-no-no-no,
yeah
Нет-нет-нет-нет-нет-нет,
да.
And
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
To
lie
to
one
as
beautiful
as
you
Лгать
такой
прекрасной,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Lennon, P. Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.