Jim Hall Trio - マイ・ファニー・バレンタイン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jim Hall Trio - マイ・ファニー・バレンタイン




マイ・ファニー・バレンタイン
My Funny Valentine
私の愉快な恋人 バレンタイン
My Funny Valentine
(Funnyな人というのを、なんと訳すべきか難しいですね)
(What a funny name for a song - what’s a funny Valentine?)
優しくて、おもしろい恋人、バレンタイン
Sweet, funny Valentine
あなたは、いつも私を心から笑わせてくれる。
You make me smile with your heart
あなたのルックスは、写真向きのイケメンというわけではないけれど、
Your looks are laughable, unphotographable
私にとっては、お気に入りの芸術作品、そのもの。
Yet you’re my favorite work of art
あなたは、ギリシャ彫刻のような体つきではないし、
Your figure is less than Greek
もうちょっとはっきり話せばいいのにとも思う。
And you aren’t exactly what you seem
本当に考えてるのかな?って思う時もあるし。
And I have often heard you lie
でも、だからといって、髪の毛1本だって、変えないで。
And yet I love you so
本当に私のためを思ってくれているなら、
What can I do?
私を愛しているなら、
I love you so
そのままでいて。大好きなバレンタイン。
My funny Valentine
あなたさえいてくれれば、
And when you’re near me
私にとっては毎日がバレンタインデーだから。
I’m very near to heaven





Writer(s): リチャード・ロジャース, ロレンツ・ハート


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.