Jim Hall - Matisse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Hall - Matisse




Matisse
Матисс
Te fuiste sin decirme nada
Ты ушла, не сказав ни слова,
Se te escondieron las palabras
Слова словно спрятались от тебя,
Se te olvidó decir adiós
Ты забыла попрощаться,
Si yo te di toda mi vida
Ведь я отдал тебе всю свою жизнь,
Tan solo dime si mentías
Просто скажи, ты лгала?
O si fui yo el que falló
Или это я был неправ?
Si llorar por ti es inevitable
Если плакать по тебе неизбежно,
Y jamás voy a recuperarte
И я никогда тебя не верну,
Ahora que haré con mi corazón
Что же мне теперь делать с моим сердцем,
Que tan sólo latía al oir tu voz
Которое билось только от звука твоего голоса,
Para que respirar si ya no volverás
Зачем дышать, если ты больше не вернешься?
Ahora que haré con éste dolor
Что же мне теперь делать с этой болью,
Que no quiere alejarse de mi interior
Которая не хочет покидать меня,
Dimelo por favor
Скажи мне, пожалуйста,
Dime qué es lo que haré sin tu amor
Скажи, что мне делать без твоей любви?
Dónde quedarán los besos
Где останутся поцелуи,
Dónde guardo tu recuerdo
Где мне хранить твои воспоминания,
Si no estas que pasará
Если тебя нет, что будет?
Si llorar por ti es inevitable
Если плакать по тебе неизбежно,
Y jamás voy a recuperarte
И я никогда тебя не верну,
Ahora que haré con mi corazón
Что же мне теперь делать с моим сердцем,
Que tan sólo latía al oir tu voz
Которое билось только от звука твоего голоса,
Para qué respirar si ya no volverás
Зачем дышать, если ты больше не вернешься?
Ahora que haré con éste dolor
Что же мне теперь делать с этой болью,
Que no quiere alejarse de mi interior
Которая не хочет покидать меня,
Dímelo por favor
Скажи мне, пожалуйста,
Dime qué es lo que haré sin tu amor
Скажи, что мне делать без твоей любви?
Sin tu amor
Без твоей любви,
Sin tu amor
Без твоей любви.
Y ahora que haré con este dolor
И что же мне теперь делать с этой болью,
Que no quiere alejarse de mi interior
Которая не хочет покидать меня,
Dímelo por favor
Скажи мне, пожалуйста,
Dime qué es lo que haré
Скажи, что мне делать
Sin tu amor
Без твоей любви,
Sin tu amor
Без твоей любви,
Sin tu amor
Без твоей любви.





Writer(s): James Stanley Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.