Paroles et traduction Jim Johnston, Bedlam's Gate & WWE - Just Close Your Eyes (Christian)
Just Close Your Eyes (Christian)
Просто закрой глаза (Кристиан)
If
you
close
your
eyes,
your
life,
a
naked
truth
revealed,
Если
ты
закроешь
глаза,
твоя
жизнь,
обнаженная
правда
откроется,
Dreams
you
never
lived
and
scars
never
healed
Мечты,
которыми
ты
не
жила,
и
шрамы,
которые
никогда
не
заживали
In
the
darkness
light
will
take
you
to
the
other
side,
Во
тьме
свет
перенесет
тебя
на
другую
сторону,
And
find
me
waiting
there,
И
найдешь
меня
ждущим
там,
You'll
see
if
you
just
close
your
eyes
Ты
увидишь,
если
просто
закроешь
глаза
If
you
just
close
your
eyes
Если
просто
закроешь
глаза
If
you
just
close
your
eyes.
Если
просто
закроешь
глаза.
Deceived
by
my
eyes,
Обманутый
твоими
глазами,
And
all
I
was
told
I
should
see,
И
всем,
что
мне
говорили
видеть,
Opinion's
not
mine,
Мнение
не
мое,
The
person
they
taught
me
to
be,
Человек,
которым
меня
учили
быть,
One
night
in
the
dark,
Однажды
ночью
в
темноте,
A
vision
of
someone
I
know,
Образ
того,
кого
я
знаю,
And
in
the
darkness
I
saw,
И
во
тьме
я
увидел,
A
voice
say
I'm
you.
Голос
сказал:
"Я
- это
ты".
Inside
me
a
light
was
turned
on,
Внутри
меня
зажегся
свет,
And
I
was
alive,
И
я
был
жив,
If
you
close
your
eyes,
your
life,
a
naked
truth
revealed,
Если
ты
закроешь
глаза,
твоя
жизнь,
обнаженная
правда
откроется,
Dreams
you
never
lived
and
scars
never
healed
Мечты,
которыми
ты
не
жила,
и
шрамы,
которые
никогда
не
заживали
In
the
darkness
light
will
take
you
to
the
other
side,
Во
тьме
свет
перенесет
тебя
на
другую
сторону,
And
find
me
waiting
there,
И
найдешь
меня
ждущим
там,
You'll
see
if
you
just
close
your
eyes.
Ты
увидишь,
если
просто
закроешь
глаза.
Hearts
uninspired,
Сердца
без
вдохновения,
Trapped
inside
somebody's
dream
В
ловушке
чьей-то
мечты
Too
close
to
the
fire,
Слишком
близко
к
огню,
Yet
cold
and
so
numb
with
the
pain
(the
pain),
Но
холодно
и
так
оцепенело
от
боли
(боли),
But
the
fever
has
broken,
the
river
has
run
to
the
sea,
Но
жар
спал,
река
впала
в
море,
Washed
to
the
ocean,
and
saved
by
a
voice
inside
me.
Выброшена
в
океан
и
спасена
голосом
внутри
меня.
Inside
me
a
light
was
turned
on,
Внутри
меня
зажегся
свет,
And
I
was
alive,
И
я
был
жив,
If
you
close
your
eyes,
your
life,
a
naked
truth
revealed,
Если
ты
закроешь
глаза,
твоя
жизнь,
обнаженная
правда
откроется,
Dreams
you
never
lived
and
scars
never
healed
Мечты,
которыми
ты
не
жила,
и
шрамы,
которые
никогда
не
заживали
In
the
darkness,
light
will
take
you
to
the
other
side,
Во
тьме
свет
перенесет
тебя
на
другую
сторону,
And
find
me
waiting
there,
И
найдешь
меня
ждущим
там,
You'll
see
if
you
just
close
your
eyes.
Ты
увидишь,
если
просто
закроешь
глаза.
Never
thought
I
would
be
so
here,
so
high
in
the
air,
Никогда
не
думал,
что
буду
так
высоко
в
небе,
This
is
my
unanswered
prayer,
Это
моя
не
услышанная
молитва,
Defined
by
another,
Определенный
другим,
So
much
wasted
time,
Так
много
потерянного
времени,
Out
of
the
darkness
each
breath
that
I
take
will
be
mine.
Из
тьмы
каждый
мой
вздох
будет
моим.
If
you
close
your
eyes,
your
life,
a
naked
truth
revealed,
Если
ты
закроешь
глаза,
твоя
жизнь,
обнаженная
правда
откроется,
Dreams
you
never
lived
and
scars
never
healed
Мечты,
которыми
ты
не
жила,
и
шрамы,
которые
никогда
не
заживали
In
the
darkness
light
will
take
you
to
the
other
side,
Во
тьме
свет
перенесет
тебя
на
другую
сторону,
And
find
me
waiting
there,
И
найдешь
меня
ждущим
там,
You'll
see
if
you
just
close
your
eyes
Ты
увидишь,
если
просто
закроешь
глаза
If
you
just
close
your
eyes
Если
просто
закроешь
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alan Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.