Paroles et traduction Jim Johnston feat. WWE - Hard Corps (Sgt. Slaughter) [Legends of WWE]
Hard Corps (Sgt. Slaughter) [Legends of WWE]
Крепкий Орешек (Сержант Слоутер) [Легенды WWE]
The
Eagle
born
to
those
who
pledged
their
lives
and
sacred
honor
Орёл,
рождённый
для
тех,
кто
жизнью
и
честью
своей
дорожил,
Was
smiled
upon
by
God
and
freed
from
chains
and
iron
collar.
Был
обласкан
Богом
и
освобождён
от
цепей
и
железных
оков.
He
is
held
aloft
on
unity
and
by
History
revered,
Он
парит
в
вышине,
в
единстве,
почитаемый
Историей,
For
preserving
peace
through
strength
his
wings
now
reach
across
two
hundred
years
За
сохранение
мира
своей
силой,
его
крылья
простираются
на
двести
лет.
But
for
each
of
those,
and
one
year
more,
God
has
smiled
upon
The
Corps,
Но
каждый
из
этих,
и
ещё
один
год,
Бог
улыбался
Корпусу,
From
the
Barbary
Coast
to
the
Eastern
Sand,
by
sword,
by
gun,
or
by
bare
hand.
От
Барбарийского
берега
до
Восточных
песков,
мечом,
ружьём
или
голыми
руками.
So
it's
been,
and
shall
be
weighed:
though
many
are
born,
few
are
"made".
Так
было
и
будет
взвешено:
многие
рождаются,
но
немногие
"становятся".
Faithful
Always,
they
shall
remain...
dogs
to
loose
when
war
is
waged.
Всегда
верные,
они
останутся...
псами,
которых
спускают
с
цепи,
когда
начинается
война.
I
am
a
Marine
on
the
beach,
I'm
a
killin'
machine,
with
a
need
to
bleed
you
when
the
light
goes
green
Я
Морпех
на
берегу,
я
машина
для
убийства,
с
жаждой
крови,
когда
зажигается
зелёный
свет.
Best
believe,
I'm
in
a
zone
to
be,
from
my
Yin
to
my
Yang
to
my
Yang
Tze
Лучше
поверь,
я
в
той
зоне,
где
нужно
быть,
от
моего
Инь
до
моего
Ян
и
моего
Янцзы.
Put
a
grin
on
my
chin
when
you
come
to
me,
'cuz
I'll
win,
I'm
one-of-a-kind
and
I'll
bring
death
Вызови
улыбку
на
моём
лице,
подойдя
ко
мне,
ведь
я
победю,
я
единственный
в
своём
роде,
и
я
несу
смерть.
To
the
place
you're
about
to
be:
another
river
of
blood
runnin'
under
my
feet
В
то
место,
где
ты
скоро
окажешься:
ещё
одна
река
крови
потечёт
под
моими
ногами.
Forged
in
a
fire
lit
long
ago,
stand
next
to
me,
you'll
never
stand
alone,
Выкованный
в
огне,
зажжённом
давным-давно,
встань
рядом
со
мной,
ты
никогда
не
будешь
один.
I'm
last
to
leave,
but
the
first
to
go,
Hard
Corps
is
the
only
way
I
know.
Я
уйду
последним,
но
пойду
первым,
Крепкий
Орешек
- единственный
путь,
который
я
знаю.
I
feed
on
the
fear
of
the
devil
inside
of
the
enemy
faces
in
my
sight.
Я
питаюсь
страхом
дьявола,
что
живёт
в
глазах
врага,
смотрящего
на
меня.
Aim
with
the
hand,
shoot
with
the
mind,
kill
with
a
heart
like
arctic
ice...
Целюсь
рукой,
стреляю
разумом,
убиваю
сердцем,
холодным
как
лёд...
I
am
a
Devil-Dog
I'm
marching
on,
I
am
a
warrior
and
this
is
my
song
Я
Морской
Пехотинец,
я
иду
вперёд,
я
воин,
и
это
моя
песня.
I
bask
in
the
glow
of
the
rising
war,
lay
waste
to
the
ground
of
an
enemy
shore,
Я
греюсь
в
лучах
восходящей
войны,
уничтожаю
землю
вражеского
берега,
Wade
through
the
blood
spilled
on
the
floor,
and
if
another
one
stands
I'll
kill
some
more
Иду
по
колено
в
крови,
пролитой
на
пол,
и
если
кто-то
ещё
стоит,
я
убью
ещё.
Bullet
in
the
breach
and
a
fire
in
me
like
a
cigarette
thrown
to
gasoline,
Пуля
в
казеннике
и
огонь
во
мне,
как
сигарета,
брошенная
в
бензин,
If
death
don't
bring
you
fear
then
death
ain't
brought
by
no
Marine.
Если
смерть
не
пугает
тебя,
значит,
смерть
не
пришла
от
Морпеха.
Come
to
the
nightmare,
come
to
me,
deep
down
in
the
dark
where
the
devil
be
Приди
в
кошмар,
приди
ко
мне,
в
самую
тьму,
где
обитает
дьявол.
In
the
maw
with
the
jaws
and
the
razor
teeth,
where
the
brimstone
burns
and
the
angel
weeps
В
пасть
с
челюстями
и
острыми
зубами,
где
горит
сера
и
плачет
ангел.
Call
to
the
gods
if
I
cross
your
path
and
my
silhouette
hangs
like
a
body
bag
Взывай
к
богам,
если
я
встану
на
твоём
пути,
а
мой
силуэт
повиснет,
как
мешок
с
трупом.
Hope
is
a
moment
now
long
past,
the
shadow
of
death
is
the
one
I
cast.
Надежда
- это
мгновение,
давно
прошедшее,
я
отбрасываю
лишь
тень
смерти.
I
am
a
Devil-Dog
I'm
marching
on,
I
am
a
warrior
and
this
is
my
song
Я
Морской
Пехотинец,
я
иду
вперёд,
я
воин,
и
это
моя
песня.
Hell
has
no
demon
I
won't
overcome,
I
am
a
warrior
and
this
is
my
song
Нет
такого
демона
в
аду,
которого
я
не
одолею,
я
воин,
и
это
моя
песня.
Now,
I
live
lean
and
I
mean
to
inflict
the
grief,
and
the
least
of
me
is
still
out
of
your
reach,
Теперь
я
живу,
чтобы
причинять
боль,
и
даже
самый
слабый
из
нас
тебе
не
по
зубам.
The
killing
machine's
gonna
do
the
deed,
until
the
river
runs
dry
and
my
last
breath
leaves.
Машина
для
убийства
сделает
своё
дело,
пока
река
не
иссякнет,
и
не
вырвется
мой
последний
вздох.
Chin
in
the
air
with
a
head
held
high,
I'll
stand
in
the
path
of
the
enemy
line,
С
высоко
поднятой
головой,
я
встану
на
пути
вражеской
линии,
Feel
no
fear,
know
my
pride:
for
God
and
Country
I'll
end
your
life
Не
чувствуя
страха,
зная
свою
гордость:
ради
Бога
и
Родины
я
положу
твоей
жизни
конец.
I
am
a
Devil-Dog
I'm
marching
on,
I
am
a
warrior
and
this
is
my
song
Я
Морской
Пехотинец,
я
иду
вперёд,
я
воин,
и
это
моя
песня.
Hell
has
no
demon
I
won't
overcome,
I
am
a
warrior
and
this
is
my
song
Нет
такого
демона
в
аду,
которого
я
не
одолею,
я
воин,
и
это
моя
песня.
I
made
the
devil
himself
turn
and
run,
I
am
a
warrior
and
this
is
my
song
Я
заставил
самого
дьявола
обратиться
в
бегство,
я
воин,
и
это
моя
песня.
Into
the
fire
I
will
keep
marchin'
on,
OORAH,
Marine
Corps,
get
some!
В
огонь
я
буду
идти
вперёд,
УРА,
Морская
Пехота,
зададим
им
жару!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.