Paroles et traduction Jim Johnston feat. WWE - With My Baby Tonight (Double J Jeff Jarrett)
With My Baby Tonight (Double J Jeff Jarrett)
Сегодня ночью с моей деткой (Джефф Джарретт, он же Дабл Джей)
Spend
my
day
working
hard
on
the
go
Я
весь
день
работаю,
всё
время
в
движении,
But
the
hands
on
the
clock
keep
spinning
too
slow
Но
стрелки
часов
ползут
так
медленно,
Cause
I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight
Потому
что
я
жду
не
дождусь,
когда
мы
с
моей
деткой
останемся
сегодня
наедине.
You
know
my
baby's
got
me
wrapped
around
her
little
old
finger
Знаешь,
моя
малышка
обвела
меня
вокруг
пальца,
Cause
she
knows
that
I'd
walk
through
hell
and
back
to
be
with
her
Ведь
она
знает,
что
я
готов
пройти
ради
неё
и
огонь,
и
воду.
Oh
I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight
О,
как
же
я
жду
не
дождусь,
когда
мы
с
моей
деткой
останемся
сегодня
наедине.
(Turn
the
lights
off,
bolt
the
doors)
(Выключим
свет,
запрём
двери
на
засов)
And
we'll
leave
all
the
worries
of
the
world
behind
И
оставим
все
мирские
заботы
позади.
(Hold
me
in
your
arms
never
let
me
go)
(Обними
меня
крепко
и
никогда
не
отпускай)
Maybe
it's
true
I
got
a
one
track
mind
Может,
у
меня
и
правда
только
одно
на
уме,
But
it's
hard
to
concentrate
around
a
girl
like
mine
Но
трудно
думать
о
чём-то
другом
рядом
с
такой
девушкой,
как
моя.
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
(Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
с
моей
деткой
останемся
сегодня
наедине.)
(Turn
the
lights
off,
bolt
the
doors)
(Выключим
свет,
запрём
двери
на
засов)
And
we'll
leave
every
worry
and
the
world
behind
И
оставим
все
мирские
заботы
позади.
(Hold
me
in
your
arms
never
let
me
go)
(Обними
меня
крепко
и
никогда
не
отпускай)
I'm
the
kinda
guy
who
likes
to
get
things
right
Я
из
тех
парней,
кто
любит
всё
делать
как
следует,
So
you
won't
find
me
complaining
if
it
takes
all
night
Так
что
ты
не
услышишь
от
меня
жалоб,
даже
если
это
займёт
всю
ночь.
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
(Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
с
моей
деткой
останемся
сегодня
наедине.)
(Maybe
what
we're
doing
might
be
wrong)
(Может,
то,
что
мы
делаем,
неправильно?)
How
in
the
world
could
we
be
wrong
Но
как
это
может
быть
неправильно?
(Never
knew
that
love
could
take
so
long)
(Никогда
не
думал,
что
любовь
может
длиться
так
долго)
Never
knew
that
love
could
take
so
long
(long)
Никогда
не
думал,
что
любовь
может
длиться
так
долго
(так
долго).
Well
I
wake
up
in
her
arms
with
the
sunlight
peaking
Вот
я
просыпаюсь
в
её
объятиях,
и
сквозь
шторы
Through
the
curtains
of
our
room
В
нашу
комнату
пробивается
солнечный
свет,
And
there's
just
one
thing
I'm
thinking
И
я
думаю
только
об
одном:
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
(Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
с
моей
деткой
останемся
сегодня
наедине.)
Don't
you
know
I'm
out
my
mind
Знай,
я
схожу
с
ума,
When
I'm
thinking
about
Когда
думаю
о
том,
Being
with
my
baby
tonight
Как
мы
будем
вместе
сегодня
ночью.
Oh,
night
night
night
night.
О,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
(Turn
the
lights
off,
bolt
the
doors)
(Выключим
свет,
запрём
двери
на
засов)
And
we'll
leave
every
worry
in
this
world
behind
И
оставим
все
мирские
заботы
позади.
(Hold
me
in
your
arms
never
let
me
go)
(Обними
меня
крепко
и
никогда
не
отпускай)
I
wake
up
in
her
arms
with
the
sunlight
peaking
Я
просыпаюсь
в
её
объятиях,
и
сквозь
шторы
Through
the
curtain
of
our
room
В
нашу
комнату
пробивается
солнечный
свет,
And
I
swear
that
all
I
thinking
is
И,
клянусь,
я
думаю
только
об
одном:
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
(Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
с
моей
деткой
останемся
сегодня
наедине.)
You
know
that
I'm
out
my
mind
Знай,
я
схожу
с
ума,
When
I'm
thinking
about
Когда
думаю
о
том,
Being
with
my
baby
tonight
Как
мы
будем
вместе
сегодня
ночью.
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my)
Can't
wait
(Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
останемся
наедине…)
Жду
не
дождусь,
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my)
Oh
no
no
I
can't
wait
(Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
останемся
наедине…)
О,
нет,
нет,
жду
не
дождусь,
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
tonight
(Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
с
моей
деткой
останемся
сегодня
наедине)
сегодня
наедине.
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my)
I
can't
wait
(Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
останемся…)
Жду
не
дождусь,
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my)
No
I
can't
wait
(Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
останемся…)
Нет,
жду
не
дождусь,
(I
can't
wait
to
be
alone
with
my
baby
tonight)
tonight
(Я
жду
не
дождусь,
когда
мы
с
моей
деткой
останемся
сегодня
наедине)
сегодня
наедине.
Baby
tonight,
yeah!
Детка,
сегодня
ночью,
да!
Baby
tonight
Детка,
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James A Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.