Paroles et traduction Jim Johnston - All Grown Up (Stephanie McMahon)
All Grown Up (Stephanie McMahon)
Всё позади (Стефани МакМэн)
(I'm
all
grown
up)
Now,
and
I
listened
and
learned
(Всё
позади)
Теперь,
я
слушала
и
училась,
A
true
star
and
I'm
finally,
gettin
my
turn
Настоящая
звезда,
и,
наконец,
моя
очередь,
Took
my
L,
earnt
my
spot
Получала
отказ,
зарабатывала
своё
место,
I'ma
be
here
for
a
minute
sonny
boy
if
you
like
it
or
not
Я
буду
здесь
ещё
долго,
сынок,
нравится
тебе
это
или
нет.
While
you
think
chicks
and
whips,
I'm
on
the
out
though
Пока
ты
думаешь
о
цыпочках
и
тачках,
я
на
расслабоне,
Laid
back,
sun
in
my
face,
just
like
Pa-blo
Отдыхаю,
солнце
на
моём
лице,
прямо
как
Па-бло,
Or
Tony
Mon-tana,
the
world
is
mines
Или
Тони
Мон-тана,
мир
мой,
Ain't
a
cloud
in
the
sky
that
could
stop
my
shine
Нет
ни
облачка
на
небе,
которое
могло
бы
затмить
мой
блеск.
I
love
it
- I
done
came
from
the
grime
and
grit
(now)
Мне
это
нравится
- я
прошла
через
грязь
(теперь),
Now
I'm
on
top
shinin
on
some
rhymin
{shit}
Теперь
я
на
вершине,
сияю
ярче
всех.
When
you
think
about,
me,
you
think
of
the
best
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
ты
думаешь
о
лучшем,
Like
a
full
length
mink,
or
a
new
Corvette
Как
норковая
шуба
в
пол,
или
новый
Corvette.
Yes,
when
I
spit,
consider
the
mess
(now)
Да,
когда
я
читаю
рэп,
берегись
(теперь),
Up
out
my
past,
six
digits,
nuttin
less
Оставила
прошлое
позади,
шестизначные
суммы,
не
меньше.
When
you
think
of
Jackie
O,
you
think
of
success
(yeah)
Когда
ты
думаешь
о
Джеки
О,
ты
думаешь
об
успехе
(да),
Success,
success
Успех,
успех.
I'm
all
grown
up,
now
Всё
позади,
теперь,
Gonna
show
this
world
how
a
woman
takes
on
it
all
Покажу
этому
миру,
как
женщина
берёт
всё
в
свои
руки,
And
watch
the
old
guard
fall
И
смотри,
как
старая
гвардия
падёт.
I'm
ready
for,
the,
world
to
come
to
me
Я
готова
к
тому,
что
мир
падёт
к
моим
ногам,
Everyone
to
see
Чтобы
все
увидели,
I'll
make
you
believe
I'm
in
control
Я
заставлю
тебя
поверить,
что
я
всё
контролирую.
(I'm
all
grown
up)
Destiny
shines,
take
your
fame
and
make
it
mine
(Всё
позади)
Судьба
сияет,
возьми
свою
славу
и
сделай
её
моей.
Listen
yo
that
old
cheap
flow
got
to
go
Слушай,
этот
старый
дешёвый
флоу
должен
уйти.
Took
my
setbacks,
got
knocked
out,
but
I
ain't
sweat
that
Были
неудачи,
меня
выбивали,
но
меня
это
не
сломило.
Tryin
to
lean
back,
count
chips,
and
get
my
greenbacks
Пытаюсь
расслабиться,
считать
купюры
и
получать
свои
деньги.
(I'm
all
grown
up)
Take
a
loss,
but
baby
back,
like
who
the
boss
(Всё
позади)
Терплю
поражение,
но,
детка,
возвращаюсь,
как
босс.
I'ma
show
you
how
to
floss
in
that
Boxster
Porsche
Я
покажу
тебе,
как
надо
кутить
в
этом
Boxster
Porsche.
Never
thought
it
be
this
way,
huh,
'til
I
made
it
Никогда
не
думала,
что
так
будет,
пока
не
сделала
это.
On
bend,
got
my
money
right,
fame's
what
I've
waited
on
На
пути,
деньги
на
месте,
слава
- вот
чего
я
ждала.
(I'm
all
grown
up)
For
years
I've
been
hated
on,
spit
on
and
kicked
on
(Всё
позади)
Годами
меня
ненавидели,
плевали
в
меня
и
пинали.
(Now)
Ain't
nobody
stoppin
my
flow,
I'ma
let
you
know
(Теперь)
Никто
не
остановит
мой
поток,
я
дам
тебе
знать.
Baby
girl
the
big
show,
rise
and
fall
Детка,
это
большое
шоу,
взлёты
и
падения.
One
blink
of
the
eye,
surprised,
you
can't
take
this
all
Одно
мгновение
ока,
ты
удивлён,
ты
не
можешь
вынести
всё
это.
See
life
try
to
do
me,
snuff
me,
one
to
me
Видишь,
жизнь
пытается
сломить
меня,
уничтожить
меня,
один
на
один
со
мной.
Industry
is
shady,
family
try
to
sue
me
Индустрия
- это
грязное
дело,
семья
пытается
судиться
со
мной.
That's
the
life
I
live,
try
to
shush
me
I
come
back
strong
Вот
такая
у
меня
жизнь,
пытаются
заткнуть
меня,
но
я
возвращаюсь
сильнее.
Stay
on
top
and
last
for
long
Оставаться
на
вершине
и
держаться
долго.
I'm
all
grown
up,
now
Всё
позади,
теперь,
Gonna
show
this
world
how
a
woman
takes
on
it
all
Покажу
этому
миру,
как
женщина
берёт
всё
в
свои
руки,
And
watch
the
old
guard
fall
И
смотри,
как
старая
гвардия
падёт.
I'm
ready
for,
the,
world
to
come
to
me
Я
готова
к
тому,
что
мир
падёт
к
моим
ногам,
Everyone
to
see
Чтобы
все
увидели,
I'll
make
you
believe
I'm
in
control
Я
заставлю
тебя
поверить,
что
я
всё
контролирую.
I'm
all
grown
up,
now,
ooooooh
Всё
позади,
теперь,
ооооо
I'm
all
grown
up.
ooooooh
Всё
позади,
ооооо
I'm
all
grown
up,
now,
ooooooh
Всё
позади,
теперь,
ооооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James A Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.