Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Pill to Swallow (Kofi Kingston)
Schwer zu schlucken (Kofi Kingston)
Ay,
can
you
hear
what
I
say?
Hey,
hörst
du,
was
ich
sage?
Gonna
be
a
hard
pill
to
swallow
Das
wird
schwer
zu
schlucken
sein
'Cause
I'm
a
hard
act
to
follow
Denn
mir
kann
man
schwer
folgen
(I
am
a
hard
act
to
follow)
(Mir
kann
man
schwer
folgen)
Gonna
be
hurt,
pain
and
sorrow
(Ay)
Es
wird
Verletzung,
Schmerz
und
Kummer
geben
(Hey)
You
know
why?
(You
know
why?)
Weißt
du
warum?
(Weißt
du
warum?)
See
it
in
my
eyes
(See
it
my
eyes)
Sieh
es
in
meinen
Augen
(Sieh
es
in
meinen
Augen)
Then
say
goodbye
Dann
sag
Lebewohl
Hey
mister,
I've
been
tellin'
you
to
be
afraid
Hey
Süße,
ich
habe
dir
gesagt,
du
sollst
Angst
haben
This
better
man
has
bad
news
for
you
today
(We've
got
problems)
Dieser
bessere
Mann
hat
heute
schlechte
Nachrichten
für
dich
(Wir
haben
Probleme)
I
will
be
bringin'
heartbreak
to
your
door
Ich
werde
Herzschmerz
an
deine
Tür
bringen
You
have
no
(no)
more
(more)
time
(time)
Du
hast
keine
(keine)
Zeit
(Zeit)
mehr
(mehr)
Your
destiny
is
mine,
ay
Dein
Schicksal
gehört
mir,
hey
Gonna
be
a
hard
pill
to
swallow
Das
wird
schwer
zu
schlucken
sein
(Ay,
can
you
hear
what
I
say?)
(Hey,
hörst
du,
was
ich
sage?)
'Cause
I'm
a
hard
act
to
follow
Denn
mir
kann
man
schwer
folgen
(I
am
a
hard
act
to
follow)
(Mir
kann
man
schwer
folgen)
Gonna
be
hurt,
pain
and
sorrow
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
Es
wird
Verletzung,
Schmerz
und
Kummer
geben
(Oh
ja,
ja,
ja)
You
know
why?
(You
know
why?)
Weißt
du
warum?
(Weißt
du
warum?)
See
it
in
my
eyes
(Yeah,
yeah,
yeah,
ay)
Sieh
es
in
meinen
Augen
(Ja,
ja,
ja,
hey)
Then
say
goodbye
Dann
sag
Lebewohl
Ay,
in
the
moonlight
your
future
I
can
see
(I
can
see)
Hey,
im
Mondlicht
kann
ich
deine
Zukunft
sehen
(Ich
kann
sie
sehen)
Your
dreams
are
flowing,
lookin'
up
to
see
Deine
Träume
fließen,
blicken
auf,
um
zu
sehen
I
see
you
shakin'
now,
lookin'
back
at
me
Ich
sehe
dich
jetzt
zittern,
wie
du
zu
mir
zurückblickst
You
will
be
gone
(gone),
gone
(gone),
gone
Du
wirst
weg
(weg)
sein,
weg
(weg),
weg
You
will
never
not
let
go
Du
wirst
niemals
nicht
loslassen
I
hear
you
cryin'
S.O.S
Ich
höre
dich
S.O.S.
rufen
Boy,
you're
callin'
S.O.S
Mädchen,
du
rufst
S.O.S.
Boy,
you're
cryin'
S.O.S
Mädchen,
du
weinst
S.O.S.
I
say
you're
cryin'
yeah
Ich
sage,
du
weinst,
ja
I
will
be
bringin'
heartbreak
to
your
door
Ich
werde
Herzschmerz
an
deine
Tür
bringen
You
have
no
more
time
Du
hast
keine
Zeit
mehr
Your
destiny
is
mine
Dein
Schicksal
gehört
mir
So
please
listen
to
my
one
only
advice
Also
bitte
hör
auf
meinen
einzigen
Rat
Your
end
will
be
coming
soon,
put
all
your
dreams
at
ice
Dein
Ende
wird
bald
kommen,
leg
all
deine
Träume
auf
Eis
This
island's
sun's
so
beautiful
and
bright
Die
Sonne
dieser
Insel
ist
so
schön
und
hell
For
you
it
won't
(won't)
shine
(shine)
long
Für
dich
wird
sie
nicht
(nicht)
lange
(lange)
scheinen
(scheinen)
You'll
mind
you
soon
being
gone
Du
wirst
merken,
dass
du
bald
weg
bist
Gonna
be
a
hard
pill
to
swallow
Das
wird
schwer
zu
schlucken
sein
(Hard
pill
to
swallow,
yeah)
(Schwer
zu
schlucken,
ja)
'Cause
I'm
a
hard
act
to
follow
Denn
mir
kann
man
schwer
folgen
(I
am
a
hard
act
to
follow)
(Mir
kann
man
schwer
folgen)
Gonna
be
hurt,
pain
and
sorrow
(Yeah,
yeah,
yeah)
Es
wird
Verletzung,
Schmerz
und
Kummer
geben
(Ja,
ja,
ja)
You
know
why?
(You
know
why?)
Weißt
du
warum?
(Weißt
du
warum?)
See
it
in
my
eyes
(See
it
in
my
eyes)
Sieh
es
in
meinen
Augen
(Sieh
es
in
meinen
Augen)
You
know
why?
(You
know
why?)
Weißt
du
warum?
(Weißt
du
warum?)
See
it
in
my
eyes
(Yeah)
Sieh
es
in
meinen
Augen
(Ja)
You
know
why?
(You
know
why?)
Weißt
du
warum?
(Weißt
du
warum?)
See
it
in
my
eyes
(See
it
in
my
eyes)
Sieh
es
in
meinen
Augen
(Sieh
es
in
meinen
Augen)
Then
say
goodbye
(Say
goodbye)
Dann
sag
Lebewohl
(Sag
Lebewohl)
Can
you
give
me?
Kannst
du
mir
geben?
It's
gonna
be
a
long
road
Es
wird
ein
langer
Weg
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alan Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.