Paroles et traduction Jim Johnston - No Chance In Hell (the Corporation)
No
Chance...
that's
what
you've
got
Никаких
шансов...
это
то,
что
у
тебя
есть
Up
against
a
machine
too
strong
Против
слишком
сильной
машины
Pretty
politicians
buying
souls
from
us
are
PUPPETS
Симпатичные
политики,
покупающие
у
нас
души,
- это
МАРИОНЕТКИ
Who'll
find
their
place
in
line
Кто
найдет
свое
место
в
очереди
But
tie
a
string
around
your
finger
now
boy
Но
теперь
обвяжи
веревочку
вокруг
своего
пальца,
мальчик
'Cause
it's,
it's
just
a
matter
of
time
Потому
что
это,
это
всего
лишь
вопрос
времени
'Cause
you've
got...
Потому
что
у
тебя
есть...
No
chance...
Никаких
шансов...
No
chance
in
hell,
(you've
got)
Ни
единого
шанса
в
аду,
(у
тебя
есть)
No
chance...
Никаких
шансов...
No
chance
in
hell,
(you've
got)
Ни
единого
шанса
в
аду,
(у
тебя
есть)
No
chance...
Никаких
шансов...
No
chance
in
hell,
(you've
got)
Ни
единого
шанса
в
аду,
(у
тебя
есть)
No
chance...
Никаких
шансов...
No
chance
in
hell!
Ни
единого
шанса
в
аду!
Come
on,
come
on,
come
and
get
it!
(Come
on)
Давай,
давай,
иди
и
возьми
это!
(Давай)
Come
on,
come
on,
come
and
get
it!
(Come
on)
Давай,
давай,
иди
и
возьми
это!
(Давай)
Come
on,
come
on,
come
and
get
it!
(Come
on)
Давай,
давай,
иди
и
возьми
это!
(Давай)
Come
on,
come
on,
come
and
get
it!
(Come
on)
Давай,
давай,
иди
и
возьми
это!
(Давай)
No
chance...(yeah)
Никаких
шансов...(да)
No
chance...
Никаких
шансов...
No
chance
in
hell,
(you've
got)
Ни
единого
шанса
в
аду,
(у
тебя
есть)
No
chance...
Никаких
шансов...
No
chance
in
hell,
(you've
got)
Ни
единого
шанса
в
аду,
(у
тебя
есть)
No
chance...
Никаких
шансов...
No
chance
in
hell,
(you've
got)
Ни
единого
шанса
в
аду,
(у
тебя
есть)
No
chance...
Никаких
шансов...
No
chance
in
hell!
Yeah!
Ни
единого
шанса
в
аду!
Да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James A Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.