Paroles et traduction Jim Johnston - Which Road (Free Or Fired/Survivor Series 2010) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Which Road (Free Or Fired/Survivor Series 2010) [Bonus Track]
Какая Дорога (Уволен или Свободен/Survivor Series 2010) [Бонус Трек]
I
wanna
do
what's
right
Я
хочу
поступить
правильно,
But
is
it
right
for
me?
Но
правильно
ли
это
для
меня?
And
if
I
do
what's
wrong
А
если
я
поступлю
неправильно,
Who
will
I
be?
Кем
я
стану?
But
if
I
cant
choose
what
I
should
do
Но
если
я
не
могу
выбрать,
как
мне
поступить,
And
everything
I
thought
I
was
is
through
И
все,
чем
я,
кажется,
был,
ушло,
Everything
I
thought
I
was
is
through
Все,
чем
я,
кажется,
был,
ушло.
Used
to
always
know
what
I
believe
Раньше
я
всегда
знал,
во
что
верю,
Then
life
got
complicated,
Потом
жизнь
стала
сложной,
People
lied
to
me
Люди
лгали
мне.
What
will
I
be
when
this
thing's
through?
Кем
я
стану,
когда
все
это
закончится?
Oh
lord,
won't
you
tell
me
what
to
do
Господи,
скажи
мне,
что
делать,
Oh
lord,
can't
you
tell
me
what
to
do
Господи,
не
можешь
ли
ты
сказать
мне,
что
делать?
Which
road's
chosen
Какая
дорога
выбрана,
Which
soul
broken
Чья
душа
разбита,
Which
words
will
be
spoken
to
the
light?
Какие
слова
будут
сказаны
свету?
Which
road
am
I
walkin
down
tonight?
По
какой
дороге
я
иду
сегодня
ночью?
Which
road's
chosen
Какая
дорога
выбрана,
Which
soul
broken
Чья
душа
разбита,
Which
words
will
be
spoken
to
the
light?
Какие
слова
будут
сказаны
свету?
Which
road
am
I
walkin
down
tonight?
По
какой
дороге
я
иду
сегодня
ночью?
Oh
which
road
am
I
walkin
down
tonight?
О,
по
какой
дороге
я
иду
сегодня
ночью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alan Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.