Jim Jones feat. Migos - We Set The Trends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Jones feat. Migos - We Set The Trends




We Set The Trends
Мы Задаем Тренды
Migo (brrrt)
Миго (брррт)
Talkin' at me crazy, nigga
Ты несешь какую-то чушь, ниггер
Been havin' that shit on, nigga
Я уже накачался этим дерьмом, ниггер
Drippin' to the floor, to the door, nigga, ya hear me?
Капли текут на пол, на дверь, ниггер, ты меня слышишь?
My goddamn cup
Моя чертова чашка
Yeah (Bordeaux and Non Native) (Gangsta Grillz), huh
Да (Бордо и неместные) (Гангста-Гриллз), да
We set the trends (trends)
Мы задаем тренды (тенденции)
Bringin' in ends (bringin' in cash)
Приносим прибыль (приносим наличные)
I'ma have to call my accountant, to make sure that shit came in (brrt)
Я должен позвонить своему бухгалтеру, чтобы убедиться, что все в порядке (бррт)
It's just me and my gang (gang)
Здесь только я и моя банда (банда)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
К черту ниггеров, у нас нет друзей черту их)
What he say? He want smoke? (Smoke)
Что он сказал? Он хочет закурить? (Закурить)
We gon' spin (brrrt), spin again (Takeoff)
Мы будем крутиться (брррт), снова крутиться (Взлет)
I've been tryna get that money, I've been tryna feed my fam
Я пытался заработать эти деньги, я пытался прокормить свою семью.
'Cause these niggas, they don't wanna see me win (nope)
Потому что эти ниггеры не хотят видеть, как я выигрываю (нет)
I was thinkin' bout the Rollie, but I went and copped the Richard
Я думал о "Ролли", но взял "Ричард"
Then I went and put my mama in a Benz (mama)
Потом я пошел и посадил свою маму в "Бенц" (мама).
I get it in (get it), in the pent-suite fucking two twins
Я понял это (понял), в пентхаусе, трахая двух близнецов
I thought about the Glock, but I went F\u0026N (baow)
Я подумал о "Глоке", но передумал (ого!)
And a niggas spin that shit without a pen (spin it)
И ниггеры раскручивают это дерьмо без ручки (раскручивают)
I call Jimmy, kick it with the billies (billi')
Я звоню Джимми, и мы пьем с билли (Билли)
We already ran up a milli' (milli')
Мы уже заработали миллион (миллион)
So that shit ain't really interesting (nah)
Так что это дерьмо на самом деле неинтересно (не-а)
He out of line, he get a penalty (penalty)
Он перешел черту, он получит пенальти (штрафной балл)
Said he started, and I'ma finish him (finish him)
Сказал, что он начал, и я его прикончу (прикончу его).
Stomp a nigga, fed up, in my Timberlands (Timberlands)
Давлю ниггера, сыт по горло, в своих Лесных угодьях (Timberlands)
Hangin' with the vampires and gremlins (gremlins)
Тусуюсь с вампирами и гремлинами (gremlins)
Got them hoes lined up, assembly (assembly)
Выстроил своих шлюх в очередь, сборка (assembly)
Not yo' average nigga in the industry
Не самый обычный ниггер в этой индустрии.
We set the trends (trends)
Мы задаем тенденции (тренды- прим. ред.)
Bringin' in ends (bringin' in cash)
Приносим прибыль (приносим наличные)
I'ma have to call my accountant, to make sure that shit came in (brrt)
Я должен позвонить своему бухгалтеру, чтобы убедиться, что все в порядке (бррт)
It's just me and my gang (gang)
Здесь только я и моя банда (банда)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
К черту ниггеров, у нас нет друзей черту их)
What he say? He want smoke? (Smoke)
Что он сказал? Он хочет закурить? (Закурить)
We gon' spin (brrrt), spin again
Мы будем крутиться (брррт), еще раз крутиться
First I did the Chrome Heart, then I give 'em BB's
Сначала я нарисовал хромированное сердечко, а потом раздал им "ВВ".
First nigga come through in True Religions (facts)
Первый ниггер, добившийся успеха в "Истинной религии" (факты)
Cut my money back up, put a kilo on my neck
Я снова заработал денег, повесил килограмм на шею
Man, this shit is worth like two bitches (what?)
Чувак, это дерьмо стоит двух сучек (сколько?)
Come through drippin' (uh), first nigga move, I'ma hit 'em (baow)
Проходим через все это (ух), первый шаг ниггера - я их побью (бау)
The next nigga move, you go wit' 'em (pshh)
Следующий шаг ниггера - ты пойдешь с ними (тссс)
But I ain't here to talk no middleman shit
Но я здесь не для того, чтобы говорить о посредничестве.
You got a boss, then you should go get 'em (pshh)
Если у тебя есть босс, то ты должен пойти и взять их (тссс)
We hot, 'cause we set the trends
Мы крутые, потому что задаем тренды
Big F\u0026N when I step out the Benz (I got it)
Когда я выхожу из "Бенца", я получаю огромное удовольствие понял)
My little boy did 'em, he just been trapped in six
Мой маленький мальчик сделал это, он только что попал в ловушку шести
Now he's fresh out the pen (now we actin' bad)
Теперь он только что вышел из-под стражи (теперь мы ведем себя плохо)
You know what's up, we goin' up, we are not comin' down (not at all)
Ты знаешь, в чем дело, мы идем вверх, мы не собираемся опускаться (вовсе нет)
Your bitch don't trip, better watch for the crown
Твоя сучка не споткнется, лучше следи за короной
All these rocks in my watch, with the crown, I chop a nigga down (go)
Все эти камни в моих часах, с помощью короны я вырубаю ниггера (давай)
Chop a nigga down, choppa gang (chop)
Вырубаю ниггера, рублю банду (рублю)
The 30 holdin' up the wallet chain (grrah)
30-я цепочка для кошелька (грра)
Movin' like the fuckin' president (move)
Двигаюсь, как гребаный президент (двигаюсь)
Ten car hoggin' up the lane (skrrt)
Десять машин несутся по полосе (скррт)
Trappin' at the house before the fame (trappin')
Притаился в доме, прежде чем прославиться (притаился)
Diamonds do the flash like I'm walkin', takin' pictures (flash)
Бриллианты сверкают, как будто я иду и фотографирую (вспышка)
He'll do it for the cheap, when you send him on a mission (cheap)
Он сделает это по дешевке, когда вы отправите его на задание (по дешевке)
Quickest wipe down, wipe his name off the list (wipe)
Самый быстрый способ стереть, вычеркнуть его имя из списка (стереть)
Flip the switch on it (switch), then the stick started glitchin' (stick)
Щелкнул выключателем (переключатель), и флешка начала глючить (стик).
If I'm gon' smoke it, then we raise a ticket (smoke)
Если я собираюсь закурить, то мы разыгрываем билет (курю)
My pinky 140, my watch is 350 (ice)
У меня на мизинце 140, на часах 350 (айс)
My bitch like to scissor, she came with three bitches (six)
Моя сучка любит стричь ножницами, она пришла с тремя сучками (шестью)
We don't fuck with snitches, we protect the bidness (bidness)
Мы не связываемся со стукачами, мы защищаем честность (bidness)
We straight out the trenches, the mud was sticky (wooo)
Мы выбрались из окопов, грязь была липкой (ууу).
It too many real niggas, we don't fake kick it (real)
Здесь слишком много настоящих ниггеров, мы не притворяемся, что кайфуем (по-настоящему)
We set the trends in the city (trends)
Мы задаем тенденции в городе (тренды)
We came to fuck up the city, just Migos and Jimmy (uh)
Мы пришли, чтобы испортить город, просто Мигос и Джимми (мм)
We set the trends (trends)
Мы задаем тенденции (тренды)
Bringin' in ends (bringin' in cash)
Приносим прибыль (приносим наличные)
I'ma have to call my accountant, to make sure that shit came in
Я должен позвонить своему бухгалтеру, чтобы убедиться, что все это дерьмо поступило на счет
(Offset, brrt)
(Взаимозачет, бррт)
150 on a Panamera (Panamera)
150 долларов на "Панамере" (Panamera)
When I'm pullin' up, they starin'
Когда я подъезжаю, они пялятся на меня
Put a Richard on my wrist, it be retarded like LaDarrell
Наденьте мне на запястье "Ричарда", и он будет заторможенным, как "Ладарелл".
Nigga want the smoke, I told him, "Try me, nigga" dare him (smoke)
Ниггер хотел закурить, я сказал ему: "Попробуй, ниггер", дай ему волю (закурить)
White Lamborghini, yeah, I call that bitch a Karen (Karen)
Белый "Ламборджини", да, я зову эту сучку Карен (Karen)
When I hit that Draco, that bitch soundin' like a snare (grrrt)
Когда я врезался в "Драко", эта сучка издала звук, похожий на щелчок (грррт).
The way the diamonds hittin' off the Patek, it ain't fair (woo)
То, как бриллианты слетают с Патека, это нечестно (ууу)
I'ma hit your bitch and give her back, I like to share 'em (share 'em)
Я ударю твою сучку и верну ее, мне нравится делиться ими (делиться ими)
Fuckin' with Diego, man, Diego served the mayor (Diego)
Трахаюсь с Диего, чувак, Диего служил мэру (Диего).
Automatic, when I get to spinnin' on the block (baow, baow, baow)
Автоматически, когда я начинаю крутиться на месте (бау, бау, бау).
Bought a Glock and then I bought a switch, I call it mop (go)
Купил "Глок", а потом "свитч", я называю его "швабра" (вперед)
I don't know the time, but it's three hunnid for this watch (three hunnid)
Я не знаю, который час, но эти часы стоят триста долларов (триста долларов)
I'ma put a thot up on the opp and get the drop (drop)
Я поставлю "тот" на предохранитель и получу "дроп" (дроп).
Niggas try to plot and we gon' hit 'em like the Wop (baow)
Ниггеры пытаются строить козни, и мы врежем им, как макаронникам.
I'm thinkin' like I'm Roddy Ricch, a stick up in the box (stick)
Я думаю, что я Родди Ричч, засранец в законе (засранец)
I told the bitch, "No feelings, I just really want the top" (top)
Я сказал этой сучке: "Никаких чувств, я просто очень хочу быть сверху" (сверху).
If you ain't talkin' millions, there ain't no business, ain't no talk (shh)
Если ты не говоришь о миллионах, то нет ни бизнеса, ни разговоров (тссс)
25 racks, you can buy some white chalk (25)
25 стеллажей, ты можешь купить немного белого мела (25)
Ferrari lookin' like a caterpillar when it walk (skrrrt)
Феррари при ходьбе похожа на гусеницу (скрррт)
Swimmin' with piranhas, we were swimmin' with the sharks (sharks)
Мы плавали с пираньями, мы плавали с акулами (акулы)
Like he seen the flash when the chopper start to spark (baow)
Как будто он видел вспышку, когда вертолет начал разгораться (бау)
200, the dash on the Coupe I just bought (go)
200, приборная панель на купе, которое я только что купил (поехали)
Two milli' in cash, I done saved up in the vault (hey)
Два миллиона наличными, я отложил в хранилище (привет)
Started in the bando, now we trappin' out a loft (bando)
Начинал в бандо, теперь мы снимаем мансарду (бандо).
First three letters of my name, he got offed (hey)
Из-за первых трех букв моего имени он был уволен (привет)
We set the trends (trends)
Мы задаем тренды (тенденции)
Bringin' in ends (bringin' in cash)
Приносим прибыль (приносим наличные)
I'ma have to call my accountant, to make sure that shit came in (brrt)
Мне нужно позвонить своему бухгалтеру, чтобы убедиться, что это дерьмо поступило (бррт)
It's just me and my gang (gang)
Здесь только я и моя банда (банда)
Fuck niggas, we don't do friends (fuck 'em)
К черту ниггеров, у нас нет друзей черту их)
What he say? He want smoke? (Smoke)
Что он сказал? Он хочет закурить? (Закурить)
We gon' spin (brrrt), spin again (Takeoff)
Мы будем вращаться (брррт), снова вращаться (взлет).





Writer(s): Joseph Jones, Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Tomas R. Martinez, Kirshnik Khari Ball, Luis S. Campozano Jr., Brandon Greene, Christopher Deroux Brown, Brendan Martin Walsh, Kajun Waters Economos

Jim Jones feat. Migos - We Set The Trends - Single
Album
We Set The Trends - Single
date de sortie
10-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.