Paroles et traduction Jim Jones feat. Ball Greezy & Dave East - Cocaine Dreamin
Ain't
nothin'
to
understand,
uh
Тут
нечего
понимать,
э-э-э
...
He's
tryna
explain
it
Он
пытается
объяснить
это.
Just
follow
the
drip
Просто
следуй
за
капельницей.
You
can't
buy
this
shit
Ты
не
можешь
купить
это
дерьмо.
Let's
get
saucy,
uh
(Heatmakerz,
Crack
Music)
Давайте
станем
дерзкими,
э-э
(Heatmakerz,
крэк-музыка).
I
was
born
in,
niggas
was
sworn
in
it
Я
родился
в
нем,
ниггеры
присягали
в
нем.
Harlem,
what's
up?
Гарлем,
как
дела?
It's
all
facts
(True
that)
Это
все
факты
(правда,
что).
Facts,
nigga
Факты,
ниггер
You
know
my
body
Ты
знаешь
мое
тело.
I
told
'em
meet
me
at
the
top
where
it's
goin'
down
(Where
it's
lit)
Я
сказал
им,
что
встретимся
наверху,
где
все
идет
вниз
(где
все
горит).
New
dawn,
drop
the
top
while
it's
slowin'
down
(Get
off
my
dick)
Новый
рассвет,
опусти
крышу,
пока
она
замедляется
(слезь
с
моего
члена).
Where
I'm
from,
they'll
pop
a
shot
if
you
don't
hold
your
ground
(Boom)
Там,
откуда
я
родом,
они
выстрелят,
если
ты
не
будешь
стоять
на
своем
(бум).
You
better
get
that
chopper
chopper
just
to
hold
it
down
(Boom)
Тебе
лучше
взять
этот
автомат,
автомат,
просто
чтобы
удержать
его
(бум).
I
done
triple
parked
cars
up
outta
Polo
ground
(Facts)
Я
сделал
тройную
припарковку
машин
у
Поля
Поло
(факты).
Summer
nights
when
Rucker
Park
was
the
only
show
in
town
(55th)
Летние
ночи,
когда
Ракер-парк
был
единственным
шоу
в
городе
(55-е).
Red
carpets
drippin',
grippin'
the
fully-loaded
pound
Красные
ковры
капают,
сжимаю
полностью
заряженный
фунт.
Five-Star
dinners
at
Peckerwoods
just
to
blow
it
down
Пятизвездочные
ужины
в
Пекервуде,
просто
чтобы
все
испортить.
I
be
scared
to
fall
asleep,
Medusa
all
on
my
sheets
(Versace)
Я
боюсь
заснуть,
Медуза
вся
на
моих
простынях
(Версаче).
In
my
car,
spilled
Givenchy
sauce
all
on
my
seats
(Nasty)
В
моей
машине
я
пролил
соус
"Живанши"
на
все
сиденья
(отвратительно).
Tryna
test
her
in
a
Tesla,
see
if
she
gon'
fuck
(Boom)
Попробую
проверить
ее
в
Тесле,
посмотрим,
будет
ли
она
трахаться
(бум).
Gettin'
head,
drivin'
with
no
hands
like
I'm
Elon
Musk
Поднимаю
голову,
веду
машину
без
рук,
как
Илон
Маск.
But
that
ass
was
so
fat
like
she
gon'
bust
(Nasty)
Но
эта
задница
была
такой
толстой,
что
она
вот-вот
лопнет
(противная).
Right
outta
them
Fashion
Novas,
but
is
we
gon'
fuck?
Прямо
из
модных
новинок,
но
разве
мы
будем
трахаться?
I
mean,
pardon
me,
but
I
got
rich
nigga
habits
Я
имею
в
виду,
простите
меня,
но
у
меня
есть
привычки
богатого
ниггера
I
love
them
foreign
cars,
pretty
bitches,
and
automatics
(Okay)
Я
люблю
эти
иномарки,
хорошеньких
сучек
и
автоматику
(ладно).
Cocaine
dreamin'
Кокаиновые
сны
It
ain't
a
bitch
that
I
can't
have
Это
не
та
сука,
которую
я
не
могу
иметь.
Or
a
cocaine
brick
that
I
can't
grab
Или
кокаиновый
брикет,
который
я
не
могу
взять.
I
go
get
it
(Okay)
Я
иду
и
получаю
его
(хорошо).
Cocaine
dreamin'
Кокаиновые
сны
No
ad-libbin',
nigga,
stick
to
the
script
Никакой
рекламы,
ниггер,
придерживайся
сценария.
Mix
this
with
that
and
you
get
crack
Смешай
это
с
этим
и
получишь
крэк
And
that's
facts
(Okay)
И
это
факты
(ладно).
Cocaine
dreamin'
Кокаиновые
сны
My
life
is
like
a
movie,
ah
Моя
жизнь
похожа
на
кино,
а
I
could
never
let
'em
do
me,
nah,
ah
Я
бы
никогда
не
позволил
им
сделать
это
со
мной,
не-А,
а
Cocaine
dreamin'
Кокаиновые
сны
My
life
is
like
a
movie,
ah
Моя
жизнь
похожа
на
кино,
а
I
could
never
let
'em
do
me,
nah,
ah
Я
бы
никогда
не
позволил
им
сделать
это
со
мной,
не-А,
а
Cocaine
trips
to
Florida,
Whip
Explorers,
dripped
in
Nautica
Поездки
с
кокаином
во
Флориду,
исследователи
хлыста,
капающие
в
Наутику.
Addicted
to
dust,
he
can't
give
that
water
up
Пристрастившись
к
пыли,
он
не
может
отказаться
от
этой
воды.
The
steak
was
Porterhouse,
I
hustled
for
that
Richard
Porter
love
Бифштекс
был
Портерхаус,
я
поторопился
ради
любви
Ричарда
Портера.
Traffic
with
henchmen,
bomb
attached
to
engine,
blow
that
foreign
up
Движение
с
приспешниками,
бомба,
прикрепленная
к
двигателю,
Взорви
эту
иномарку
Call
the
coroner,
alert
the
morgue,
a
body
on
the
way
Позвони
коронеру,
предупреди
морг,
труп
уже
в
пути.
Audemar,
can't
tell
the
time,
too
many
diamonds
in
the
way
Одемар,
не
могу
определить
время,
слишком
много
бриллиантов
на
пути.
I
know
they
sick,
but
tell
'em
this
Я
знаю,
что
они
больны,
но
скажи
им
вот
что
If
they
was
on
fire,
I
wouldn't
sell
'em
piss
Если
бы
они
горели,
я
бы
не
продавал
им
мочу.
My
mans
say
a
prayer
'fore
he
sell
a
brick
Мой
мужчина
молится,
прежде
чем
продать
кирпич.
I
got
a
forever
drip,
feel
like
I
won't
never
miss
У
меня
вечная
капельница,
чувствую,
что
никогда
не
буду
скучать.
You
on
that
pole,
you
better
strip
Ты
на
шесте,
тебе
лучше
раздеться.
Overdose,
make
the
medic
spend
Передозировка,
заставь
медика
потратить
деньги.
Just
me
and
Ash
discussin'
this
cash,
floatin'
up
first
Только
я
и
Эш
обсуждаем
эти
деньги,
всплывающие
первыми.
The
powder
brown
like
the
coke
grow
in
dirt,
let's
go
to
work
Порошок
коричневый,
как
Кокс,
растет
в
грязи,
давай
работать!
Exclusive
Gucci,
Dap
ran
into
me,
told
me,
"I
know
that
shirt"
Эксклюзивный
Gucci,
Dap
столкнулся
со
мной,
сказал:
"Я
знаю
эту
рубашку".
Play
Griselda
with
the
blanco,
half
a
brick
in
the
console
Играй
в
Гризельду
с
Бланко,
полкирпича
в
приставке.
This
ain't
Training
Day,
you
can't
line
me,
you
not
Alonzo
Это
не
Тренировочный
день,
ты
не
можешь
выстроить
меня
в
линию,
Ты
не
Алонзо
Ball
in
the
mornin'
in
Miami
like
Alonzo
Бал
по
утрам
в
Майами,
как
Алонзо.
Cookies
rolled
up
in
fronto,
YOLO
Печенье,
свернутое
в
трубочку,
Йоло
Cocaine
dreamin'
Кокаиновые
сны
It
ain't
a
bitch
that
I
can't
have
Это
не
та
сука,
которую
я
не
могу
иметь.
Or
a
cocaine
brick
that
I
can't
grab
Или
кокаиновый
брикет,
который
я
не
могу
взять.
I
go
get
it
(Okay)
Я
иду
и
получаю
его
(хорошо).
Cocaine
dreamin'
Кокаиновые
сны
No
ad-libbin',
nigga,
stick
to
the
script
Никакой
рекламы,
ниггер,
придерживайся
сценария.
Mix
this
with
that
and
you
get
crack
Смешай
это
с
этим
и
получишь
крэк
And
that's
facts
(Okay)
И
это
факты
(ладно).
Cocaine
dreamin'
Кокаиновые
сны
My
life
is
like
a
movie,
ah
Моя
жизнь
похожа
на
кино,
а
I
could
never
let
'em
do
me,
nah,
ah
Я
бы
никогда
не
позволил
им
сделать
это
со
мной,
не-А,
а
Cocaine
dreamin'
Кокаиновые
сны
My
life
is
like
a
movie,
ah
Моя
жизнь
похожа
на
кино,
а
I
could
never
let
'em
do
me,
nah,
ah
Я
бы
никогда
не
позволил
им
сделать
это
со
мной,
не-А,
а
Cocaine
dreamin'
Кокаиновые
сны
My
life
is
like
a
movie,
ah
Моя
жизнь
похожа
на
кино,
а
I
could
never
let
'em
do
me,
nah,
ah
Я
бы
никогда
не
позволил
им
сделать
это
со
мной,
не-А,
а
Cocaine
dreamin'
Кокаиновые
сны
My
life
is
like
a
movie,
ah
Моя
жизнь
похожа
на
кино,
а
I
could
never
let
'em
do
me,
nah,
ah
Я
бы
никогда
не
позволил
им
сделать
это
со
мной,
не-А,
а
Pack
your
shit
(Look
at
this
shit)
Собирай
свое
дерьмо
(посмотри
на
это
дерьмо).
And
living
in
St.
Johns,
we
do
our
thing-ing
А
живя
в
Сент-Джонсе,
мы
делаем
свое
дело.
You
better
know
we
chicken
wingy
Тебе
лучше
знать
что
мы
куриные
крылышки
That's
what
we
doing
Вот
что
мы
делаем.
Came
through
the
wing
of
the
bitch,
you
already
know
Прошел
через
крыло
этой
сучки,
ты
уже
знаешь.
Bronx,
brrat,
boom,
brrat
Бронкс,
брра,
бум,
брра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Capo
date de sortie
30-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.